Conversation, 2nd part: The parable of the prodigal son (in French) |
CreativeWork
|
Entretien avec le Général de Castries sur l'opération de Diên Biên Phu (Điện Biên Phủ)-1 |
CreativeWork
|
Entretien avec le Général de Castries sur l'opération de Diên Biên Phu (Điện Biên Phủ)-2 |
CreativeWork
|
Envoi d'une missive' (à Hanoï) |
CreativeWork
|
Folk tale and popular love song (sung and spelled) |
CreativeWork
|
Hat giai (au village de Lô Khê) |
CreativeWork
|
History of the Origin of the Laha Village |
CreativeWork
|
Khmu “Dao“ Solo |
CreativeWork
|
Khmu Song to Celebrate a New House |
CreativeWork
|
Khmu Song with Clarinet |
CreativeWork
|
Lecture du poème chanté du Gui thu par Thuy Hoà 'Envoi d'une missive' |
CreativeWork
|
Les cinq formules khô mélodico-rythmiques du prélude instrumental au luth et au phach |
CreativeWork
|
Les cinq formules mélodico-rythmiques de prélude |
CreativeWork
|
Love Song by a Khmu Man,1 |
CreativeWork
|
Love Song by a Khmu Man,2 |
CreativeWork
|
Méthode : 'chanter le luth' |
CreativeWork
|
Parler-chanté 'Apprendre les caractères chinois' par la chanteuse seule |
CreativeWork
|
Parler-chanté 'Le mandarin méritant protège la nation' par la chanteuse seule avec la méthode 'chanter le luth' |
CreativeWork
|
Parler-chanté 'Mlle Rose, Mlle Neige' par la chanteuse seule |
CreativeWork
|
Popular love song by Tui Kiéo |
CreativeWork
|
Popular love song: "Lu bien da mang" etc. |
CreativeWork
|
popular war song |
CreativeWork
|
Popular war song and comic declamation: lamentation of the refused bachelor |
CreativeWork
|
Relationship of the Laha with the Thai: in Thai language then Laha |
CreativeWork
|
Tale to put children to sleep (sung and spelled) |
CreativeWork
|