(Rituel Bua' Kasalle) Chant Serang Mundan

Item

Edited Title
fr (Rituel Bua' Kasalle) Chant Serang Mundan
en (Bua' Kasalle Ritual) Serang Mundan Song, small chorus of Widgeon’s nest
id (Adat Bua' Kasalle) Nyanyian Serang Mundan
Archivist's Original Title
fr (Rituel Bua' Kasalle) Chant Serang Mundan
id (Adat Bua' Kasalle) Nyanyian Serang Mundan
en (Bua' Kasalle Ritual) Serang Mundan Song, Small Chorus of Officiants
Original description
id Rekaman yang dikumpulkan oleh Dana Rappoport di Indonesia, Sulawesi Selatan (Toraja) antara 1993 dan 2001.
en Field sound recordings collected in Indonesia, South Sulawesi (population Toraja) between 1993 and 2001 by Dana Rappoport.
fr Enregistrements sonores inédits collectés par Dana Rappoport en Indonésie, Sulawesi Sud (population Toraja) entre 1993 et 2001.
Time duration
00:03:31
Recording date of the original material
1993-05-24
Acquisition Date
2005
Population
Toraja
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
Village BAMBA, DERI PARINDING, KECAMATAN SESEAN
Resource Language
Toraja
Performer/Speaker
To buraké Ne' Lumbaa
To buraké Ne' Sulo
To buraké Pong Limbong
dan lain 2
Comment
en Bua' Kasalle Sang Rapu ritual: the greatest ritual of life celebrating a bilateral descent group. A very rare non-Christian ritual, forbidden by Christians. It is nighttime. We are in the village's large main house, the Tongkonan. The officiants sing, seated before the effigy Anak Dara or Tumba, a female effigy, to whom pieces of meat are offered.
fr Rituel Bua' Kasalle sang rapu : plus grand rituel de vie célébrant un ramage. Rituel non chrétien très rare, interdit par les Chrétiens. C'est la nuit. Nous sommes dans la grande maison principale du village, le tongkonan. Les officiants chantent, assis devant l'effigie anak dara ou tumba, une effigie féminine à qui sont offerts des morceaux de viande.
id Ritus Bua' Kasalle sang rapu: ritual terbesar di sisi mata hari terbit (matallo). Ritus non-Kristen yang sangat langka, dilarang oleh umat Kristiani.
Ini malam, kami berada di rumah utama yang terbesar, tongkonan. Petugas bernyanyi, duduk di depan anak dara atau tumba, patung perempuan yang dipersembahkan potongan daging.
Lirik
Serang mundan male rekke
mentangga rante mengkotok
rondon darun rokko limbong
Tags, Keywords
en Ritual
en offering
en sacrifice
en pig effigy
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Instrument, Original Archivist Data
en Singing voice: male chorus
Collector
Name of original Collection
Indonesia : South Sulawesi, Toraja, 1993-2005
External reference
https://toraja.ehess.fr
History of ownership
Archived at Musée de l'Homme in 2005 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): crem.lesc[at]cnrs.fr ; See information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital Audio Tape
Original item number
CNRSMH_I_2005_013_001_62
SEAH Identifier
SEAH_CNRSHH_I_2005_013_001_62