Dayung lung balau
Item
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Performer/Speaker
- Comment
- Tags, Keywords
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
- spatialCoverage
-
id
Dayung lung balau
-
en
Dayung lung balau
-
fr
Dayung lung balau
-
en
Vocal and instrumental music collected in Kalimantan Timur in 1977 by N. Revel, J. Maceda and I Made Bandem. Kenyah and Modang populations.
-
fr
Musiques vocales et instrumentales collectées en 1977 à Bornéo Est (Kalimantan Timur) par N. Revel, J. Maceda and I Made Bandem. Populations Kenyah et Modang.
-
en
0:12:19
-
en
1977-04
-
en
2010
-
en
Kenyah
-
en
Kalimantan Timur, Kenyah Umaq Bem
-
en
Kenyah
-
en
Revel, Nicole
-
en
Throughout the song, the ethnographer comments on the men's gestures. Afterwarriords, during the warriorrior's dance, each of the hosts of the large house holds a bamboo cup filled with honey diluted in water, which serves as a glass, and offers it to each visitor. A male chorus singing in unison and a soloist’s voice
-
fr
Tout au long du chant, commentaires de l'ethnographe décrivant la gestuelle des hommes. Et après, la danse du guerrier, chacun des hôtes de la grande maison tenait un entrenoeud en bambou rempli de miel, dilué dans de l'eau, en guise de verre et l'offrait à chaque visiteur. Choeur d'hommes à l'unisson et la voix d'un soliste
-
en
dance
-
en
drinking
-
en
warrior
-
en
ritual
-
en
Music and spoken voice
-
en
Field recording
-
en
Singing voice: male solo and male chorus
-
en
Speaking voice: female
-
en
Kalimantan Timur (Bornéo Est) ; Revel, N. 1977.
-
en
1979, REVEL, MACEDA & I Made Bandem, The Music of the Kenyah and the Modang, Kalimantan Timur, 33RPM, Unesco, University of the Philippines, Quezon City ; - 1982, Revel-Macdonald, Nicole‘Masks in Kalimantan Timur’, Mask II, The World of Music, Berlin. International Institute for Comparative Music Studies and Documentation, pp. 52-57. - 1988, Revel-Macdonald, Nicole‘The Dayaks : On the Ancestors, the Dead and the Living’, Islands and Ancestors, J.P. Barbier and D. Newton (eds), The Metropolitan Museum of Art, New-York, pp. 66-85 and pp. 240-257.
-
en
Tapes digitized and archived at CREM (CNRS, Nanterre) by Nicole Revel in 2010.
-
In Copyright. Non-Commercial Use Permitted
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): crem.lesc[at]cnrs.fr ; See information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Magnetic tape
-
en
Copy
-
en
CNRSMH_I_2010_006_005_02
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2010_006_005_02
- Media
CNRSMH_I_2010_006_005_02




