Suite de la conversation (hommes) sur João Jogador (mélange de portugais et de fataluku); Récits strophés de vaihoho parlés (locuteur masculin); Vaihoho chanté (duo ou duos d'hommes); Narration (rata lolo) en fataluku; Choeurs pour la danse Liloi (langue Makalero ?).
Item
-
Archivist's Original Title
fr
Suite de la conversation (hommes) sur João Jogador (mélange de portugais et de fataluku); Récits strophés de vaihoho parlés (locuteur masculin); Vaihoho chanté (duo ou duos d'hommes); Narration (rata lolo) en fataluku; Choeurs pour la danse Liloi (langue Makalero ?).
en
Continuation of conversation (men) about João Jogador (mixture of Portuguese and Fataluku); Narrative in spoken vaihoho couplets (male speaker); Sung vaihoho (men's duo or duos); Narrative (rata lolo) in Fataluku; Choral songs for Liloi dance (Makalero language?)
-
Original description
en
Field recordings from East-Timor (Timor-Leste) in 1966 made by the linguist Henri Campagnolo and the ethnologist Maria-Olimpia Lameiras-Campagnolo (various populations including the Fataluku). continuation of anecdote (now in Fataluku?); 01:30, recitation in vaihoho couplets about a disappointed lover (male speaker); 03:00 Male duo (or duos?) singing vaihoho (announced as Orontafa, singing while preparing food for a feast); 19:40, narrative (rata lolo) (male speaker) in Fataluku; 37:00, choral songs for Liloi round dance (possibly recorded in Iliomar).
-
Recording date of the original material
-
Place of the cultural origin
-
Recording place
en
Vailana, Lore 1, Lautem
-
Instrument, Original Archivist Data
-
Name of original Collection
en
Timor Oriental, populations Fataluku et autres, H. Campagnolo et M.-O. Lameiras-Campagnolo, 1971
-
Collection source citation
-
History of ownership
en
Recording archived at Musée de l'Homme, Paris, in 1971.
-
Holding Institution of Original Materials
-
Copyright Information
In Copyright. Non-Commercial Use Permitted
-
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): crem.lesc[at]cnrs.fr ; See information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
Preservation State of Physical Object
en
Original magnetic tape, diam : 13 cm, 1/2 track
-
Original item number
en
SEAH_CNRSMH_I_1971_028_001_06
-
SEAH Identifier
en
CNRSMH_I_1971_028_001_06
Linked resources
Media with "Omeka ID of related creative work: Suite de la conversation (hommes) sur João Jogador (mélange de portugais et de fataluku); Récits strophés de vaihoho parlés (locuteur masculin); Vaihoho chanté (duo ou duos d'hommes); Narration (rata lolo) en fataluku; Choeurs pour la danse Liloi (langue Makalero ?)."
Title |
Class |
CNRSMH_I_1971_028_001_06 |
AudioObject
|