Suite de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Chants responsoriaux accompagnées d'échanges de paroles entre les "constructeurs du bateau" et les invités des villages - sur le terre-plein où est placé le bateau |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Chants responsoriaux accompagnées d'échanges de paroles entre les "constructeurs du bateau" et les invités des villages - sur le terre-plein du "constructeur" |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Chants responsoriaux accompagnées d'échanges de paroles entre les "constructeurs du bateau" et les invités des villages - sur le terre-plein du "constructeur - |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Chants responsoriaux accompagnées d'échanges de paroles entre les "constructeurs du bateau" et les invités des villages - sur le terre-plein où est placé le bateau |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Chants responsoriaux accompagnées d'échanges de paroles entre les "constructeurs" et leurs invités - Chants de nuit dans l'atelier du barreur du groupe de pêche |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de la cérémonie de lancement du bateau du lignage Du-Village - Chants responsoriaux et échanges de paroles entre les "constructeurs" et les parents proches du village - Chants de nuit dans l'atelier du barreur du groupe de pêche - |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Chants sacrés de l'intérieur du bateau des constructeurs sur le terre-plein du barreur - grande expulsion des morts du bateau - lancement du bateau dans les airs |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Fin de la cérémonie de lancement de la grande pirogue du lignage Du-Village - Premiers essais du bateau qui est poussé à la mer - échanges entre les anciens assis sur le rivage - sacrifice de poulet de Sian-Dezdezen - sacrifice d'une chèvre du couple |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Chants et paroles de Siapen-kotan Do-Seyli - Chant de bataille et d'avions - chant du mauvais temps - chant du typhon - chant de la pluie et chant du soleil - La grosse chèvre de Jitanasey de Siapen-kotan Jivatas - |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Histoire mythique de Ceux Du-Chemin de Sian-Parokso - Organisation de l'univers, création de l'homme, inceste originel, déluge, origine des plantes (taro), des animaux, de la cuisson,de l'or. Voyage, échanges et alliances entre les Yami et les Ivatan |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Suite de l'histoire mythique de Ceux-Du-Chemin de Sian-Parokso - alliance de la fille de défunt-Rogrog avec un Ivatan - l'île de Ceux-qui-cueillent - l'île de Ceux-qui-sont-éblouis-par-la-mer - l'île de Si-Vovos l'étirée - |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Chants de l'Arrière-grand-père Du-village (Siapen-kotan Do-Seyli) - chant de pêche à l'épervier - chant d'ancien - chant du tremblement de terre - |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Histoires de Siapen-Jabag : A propos des Hommes d'Outremer, des Ivatan, des "grands hommes" de ses ancêtres, du balbuzard pêcheur apprivoisé, de l'aigle géant mangeur d'enfant, et "longs chants" à propos de l'histoire |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Variante de l'histoire mythique du lignage Du-Chemin de Siapen-Jiabag - Chants de compétition de Siapen-Jiabag - Chant sacré de pêche à l'épervier - Chant d'ancien - Chant de bûcheron compétitif |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Chants de Siapen-Nogan : Chant pour son enfant - chant de la paillote sur pilotis - chant du bateau - chant des ancêtres voyageant par les mers - chant de la montagne - chant pour les étrangers |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Chants de Siapen-Jiabag et de Siapen-Nogan : Chants de compétition - Chant des taros de grande taille - Chant de Si-Rogrog - Chant de l'eau à profusion - Chant de la hache - Chant des poissons de Jitanasey - Chant de pêche des dorades coryphènes ... |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Montage pour centre d'archives aux Philippines - Histoire mythique de Ceux Du-Chemin (Sira Do-Rarahan) - Organisation de l'univers - création de l'homme - inceste originel - déluge - origine des plantes, animaux, feu - alliances avec les Ivatan |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Chant du millet de Sian-Parokso - Berceuses de Si-Rapongan, de Sinan-Tarariw, de Si-Tarariw, de Sinan-Pawaen, de Sian-Tayza,de Siapen-Manbing Do-Ilaod - Chants de la maison de Siapen-Nogan, Siapen-Pamonan Do-Ilaod, Siapen-Sirongen - chants de pêche à |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Histoires très amusantes de Sian-Parokso : sur ses ancêtres, sur des farces faites aux "morts errants" (anito), sur les enfants - histoire de Sinan-Tarariw - histoire extraordinaire d'oursin géant de Sian-Parokso - chants des Ivarogan et des Imasik |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Longs chants de deux anciens, Siapen-Jiabag et Siapen-Kotan Do-Seyli entrecoupés de paroles : Chants des hommes d'Outremer - Chants d'anciens - Chants des dorades coryphènes, des ancêtres Du-Chemin, de bûcheron, chant sacré d'atelier, chant de hâche |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
"Longs chants" (anood) des anciens de Sinan-Tarariw - du platier récifal - de la bonne lunaison - de grande pirogue - du fer - "Longs chants" de compétition de Sian-Parokso - des ancêtre - "chant sacré" des tarodières - "long chants" de pêche des dor |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
"Longs chants" (anood) de Si-Rapongan - des anciens - "chant sacré" d'atelier - "long chant" de maison - des étrangers de Siapen-Jiabag - Récit et chant des Défunts-Inversés de Siapen-Kotan Do-Seyli - Noms des montagnes de Si-Rapongan - Chants Ayan |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
"Longs chants" de Siapen-Jiabag pour "rendre heureux les étrangers", chant sacré et long chant de maison, "long chant" de petite pirogue, chants pour les étrangers de Sian-Parokso, de Si-Rapongan, chants pour le magnétophone de Si-Ngarapad, de Siapen |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
Sinan-Tarariw : Chant sacré et long chant des anciens, chants sacrés de grande pirogue, de maison. Siapen-Jiabag : longs chants de compétition, de petite pirogue, long chant de grande pirogue. |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|
CD 34 - La grande pirogue des esprits des morts (anito) de Sian-Parokso - Traduction de Sian-Tayza - le partage de l'eau d'irrigation entre deux frères - Histoire de "grands hommes" - Histoire du crabe de Sinan-Tarariw et du "coucal" - le sel - |
Place of the cultural origin
|
CreativeWork
|