Centre National de la Recherche Scientifique
Item
-
name
Centre National de la Recherche Scientifique
en
National Scientific Research Center
-
title
Centre de Recherche Scientifique français
Linked resources
Items with "Licensing Institution: Centre National de la Recherche Scientifique"
| Title |
Class |
"Chants (kariag) accompagné de battements des mains" du village de Jiranomeylek. |
CreativeWork
|
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jayo - chant de pêche des dorades coryphènes forme (kariag) - |
CreativeWork
|
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jiranomeylek |
CreativeWork
|
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jiraraley |
CreativeWork
|
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains", du village de Jayo. |
CreativeWork
|
"Chants sacrés" (raod) n°5 de Sian-Parokso - Chants sacrés de raz-de-marée - de naufrage en mer des ancêtres - d'exorcisme d'atelier - Echanges de paroles de chants entre constructeurs et invités - chant sacré de maison - danse rituelle de maison - |
CreativeWork
|
"Culture d’un champ à Nunu Pusuq Nunu Lian (cocotier, noix d’arec et bétel )", "Roman et histoire de Bui Kiak Mau Kiak" [Récités] et Chant "A gua" [FICHIER SON à vérifier] |
CreativeWork
|
"Dding dek" pan flute solo , 4 |
CreativeWork
|
"L'aube triomphante de la seconde partie de veillée" - Chants d'exorcisme et chants compétitifs - Rituel de "décrassage du port" et d'appel des poissons migrateurs (Siapen-kotan Do-Gidgidan) - Veillée de chants célébrant la fierté retrouvée. N°9. |
CreativeWork
|
"Le jasmin" |
CreativeWork
|
"Longs chants" (anood) de Si-Rapongan - des anciens - "chant sacré" d'atelier - "long chant" de maison - des étrangers de Siapen-Jiabag - Récit et chant des Défunts-Inversés de Siapen-Kotan Do-Seyli - Noms des montagnes de Si-Rapongan - Chants Ayan |
CreativeWork
|
"Longs chants" (anood) des anciens de Sinan-Tarariw - du platier récifal - de la bonne lunaison - de grande pirogue - du fer - "Longs chants" de compétition de Sian-Parokso - des ancêtre - "chant sacré" des tarodières - "long chants" de pêche des dor |
CreativeWork
|
"Longs chants" de Siapen-Jiabag pour "rendre heureux les étrangers", chant sacré et long chant de maison, "long chant" de petite pirogue, chants pour les étrangers de Sian-Parokso, de Si-Rapongan, chants pour le magnétophone de Si-Ngarapad, de Siapen |
CreativeWork
|
"Ro Ikun Ro Bulan à Lubu rato salaer", "Lakus Baq Manu Lor" et "Culture d’un champ à Nunu Pusuq Nunu Lian" [Récité] |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°1 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°2 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°3. K702, Support numérisé :CD n°3 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°5 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°6 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°7 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port chez Siapen-Nogan Do-Nioy (Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers)" n°8 |
CreativeWork
|
"Veillée d'appel rituel des poissons volants sur le port" chez Grand-père-de-Nogan du lignage Des-Cocotiers (Siapen-Nogan Do-Nioy), n°4 |
CreativeWork
|
“Bà Me Suôt,“ Singing in the “Ve“ form, Mẹ Suốt, Poem by Tố Hữu |
CreativeWork
|
“Chôm Chêng (Wishes for the New Year),“ Tay Song |
CreativeWork
|
“Chu on liêt (Recognition of the Victims of the Front),” Tay Tune |
CreativeWork
|