Timor-Leste : Fataluku people, H. & M. Campagnolo, 1966-1970
Item
-
name
en
Timor-Leste : Fataluku people, H. & M. Campagnolo, 1966-1970
tet
Timor-Leste : ema Fataluku, H. & M. Campagnolo, 1966-1970
fr
Timor-Leste : population Fataluku, H. & M. Campagnolo, 1966-1970
id
Timor Timur : Orang Fataluku, H. & M. Campagnolo, 1966-1970
-
description
en
Sound recordings made in then-Portuguese East Timor from October 1969 to December 1970, primarily among Fataluku on the south coast (Vailana and environs), by linguist Henri Campagnolo and ethnologist Maria-Olímpia Lameiras-Campagnolo. Information collected on the field by Philip Yampolsky (2010-2020).
tt
Gravasaun sira ne'ebé halo iha Timor-Leste iha fulan Outubru 1969 to'o Dezembru 1970, liu-liu entre Fataluku iha kosta súl (Vailana no ambiente), husi linguista Henri Campagnolo no etnista Maria-Olimpia Lamerais-Campu. Informasaun ne'ebé Philip Yampolsky halibur iha kampu (2010-2020).
fr
Enregistrements sonores réalisés au Timor oriental alors portugais d'octobre 1969 à décembre 1970, principalement parmi les Fataluku de la côte sud (Vailana et environs), par le linguiste Henri Campagnolo et l'ethnologue Maria-Olímpia Lameiras-Campagnolo. Informations recueillies sur le terrain par Philip Yampolsky (2010-2020).
id
Rekaman suara dibuat di Timor Timur Portugis dari Oktober 1969 hingga Desember 1970, terutama di daerah linguistik Fataluku di pantai selatan (Vailana dan sekitarnya), oleh ahli bahasa Henri Campagnolo dan etnolog Maria-Olímpia Lameiras-Campagnolo. Informasi yang dikumpulkan di lapangan oleh Philip Yampolsky (2010-2020).
Linked resources
Items with "Collection source citation: Timor-Leste : Fataluku people, H. & M. Campagnolo, 1966-1970"
Title |
Class |
Language study: sentences spoken in Fataluku then translated into Portuguese. |
CreativeWork
|
Leule (chansons de travail) (groupes alternés de chanteurs masculins, Suite de chants : duos d'hommes alternés |
CreativeWork
|
Male speech ("Histoire d'Alberte). |
CreativeWork
|
Mots de vocabulaire, certains ou tous en tetun |
CreativeWork
|
Nololo (discours masculin accentué) en Fataluku |
CreativeWork
|
Nololo (discours masculin accentué), en langue makasae. |
CreativeWork
|
Paired flutes (2 flutes in one mouth) (ruru veve) ; Recitation of a narrative in vaihoho verses (male reciter) ; Double speed section. |
CreativeWork
|
Part of wedding ceremony ; Women's talk ; Singing : vaihoho & rata vaihoho (male & female duos). |
CreativeWork
|
Pronunciation of Fataluku vocabulary ; Singing (male duo). Genres: vaihoho, sau, selele, to leu, ete seile, nene hapa (solo), oron ale tafa ; More pronunciation of vocabulary. |
CreativeWork
|
Rhythms played on large drum. |
CreativeWork
|
Selele (chœurs d'hommes et de femmes, pour les mariages), avec koso-koso (cris rythmés) et veri-veri (cris rimés par les filles uniquement). Il y a aussi des passages où l'on souffle dans la conque-trompette (puhu-puhu)..; Chant vaihoho (duos d'hommes et de femmes). |
CreativeWork
|
Selele (chœurs d'hommes et de femmes, pour les mariages), avec koso-koso (cris rythmés). |
CreativeWork
|
Sikire (dance rhythms played on hand drums and a gong) ; Talk ; Large drum played with sticks. |
CreativeWork
|
Singing : a woman recounts her sad life in vaihoho ; Singing : vaihoho (men's duos) ; 3. Singing : selele (female & male groups). |
CreativeWork
|
Singing : male solo (votone?) ; Singing : vaihoho (male & femae duos). |
CreativeWork
|
Singing : to léu & koinenepe for collecting sea-worms (male & female choruses). |
CreativeWork
|
Singing : to léu, selele, sau (?), vaihoho (various groups & duos), with interludes played on conch-shell trumpet and flute ; Recited vaihoho in praise of Henri Campagnolo / Heightened speech, not in Fataluku. |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (children; later male & female duos) |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (female duos) ; Sung verses delivering bride to husband (male duo) ; Talk in Fataluku: delivering textiles at wedding ; Nololo giving advice to the bride. |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (female duos) ; Talk. |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (female duos) ; Talk. |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (female duos). |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (female duos). |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (female duos). |
CreativeWork
|
Singing : vaihoho (girls - this is a teaching session). |
CreativeWork
|