Vailana

Item

name

Vailana

description

en Village of Vailana, in suco Lore 1, Distrito Lautem

latitude

-8.644929

longitude

127.019488

geoCoveredBy

Linked resources

Filter by property

location
Title Alternate label Class
Discussion; Vaihoho (duos d'hommes). Place of the cultural origin CreativeWork
Vaihoho chanté (duos d'hommes); Deux leule à l'unisson chantés en Makasae; Retour au vaihoho chanté (duos d'hommes). Place of the cultural origin CreativeWork
Voix parlée d'un homme fataluku Place of the cultural origin CreativeWork
Voix parlée d'une femme fataluku Place of the cultural origin CreativeWork
voix parlée d'un homme fataluku Place of the cultural origin CreativeWork
Voix parlée d'un homme fataluku Place of the cultural origin CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes et de femmes). Interludes joués à la trompette à conque. Place of the cultural origin CreativeWork
Chant solo masculin en langue makasae. Place of the cultural origin CreativeWork
Chant solo masculin en langue makasae; Chant vaihoho (duos d'hommes). Place of the cultural origin CreativeWork
To Tiele (chœurs d'hommes et de femmes, chantant pour le festival des vers de mer); Selele (chœurs d'hommes et de femmes, chantant pour la célébration d'un mariage). Place of the cultural origin CreativeWork
Selele (chœurs d'hommes et de femmes, pour les mariages), avec koso-koso (cris rythmés). Place of the cultural origin CreativeWork
Discussion entre hommes fataluku Place of the cultural origin CreativeWork
Discussion entre hommes Place of the cultural origin CreativeWork
Nololo (discours masculin accentué), en langue makasae. Place of the cultural origin CreativeWork
Duos d'hommes et de femmes alternés Place of the cultural origin CreativeWork
Conversation (hommes); Récit chanté vaihoho (appelé nenehapa) (duos d'hommes) Place of the cultural origin CreativeWork
Conversation (homme, femme, enfant) Place of the cultural origin CreativeWork
Voix parlée : homme et femme Place of the cultural origin CreativeWork
Discours ( masculin); Vaihoho (duos d'hommes) Place of the cultural origin CreativeWork
Vaihoho (duos d'hommes); Sung vaihoho (duos d'hommes et de femmes) Place of the cultural origin CreativeWork
Vaihoho, duos de femmes et d'hommes alternés Place of the cultural origin CreativeWork
Voix parlée : solo de femme Place of the cultural origin CreativeWork
Nololo (discours masculin accentué) en Fataluku Place of the cultural origin CreativeWork
Vaihoho, duos de femmes et d'hommes alternés Place of the cultural origin CreativeWork
Vaihoho (duos d'hommes); parole et récitation (nololo ?) (masculin). Place of the cultural origin CreativeWork