(Flores Waiklibang) Suling Kembar Rurén, Title: Leko Lau
Item
-
Archivist's Original Title
id
(Flores Waiklibang) Suling Kembar Rurén, Title: Leko Lau
en
(Flores Waiklibang) Double Flute Rurén, Title: Leko Lau
fr
(Flores Waiklibang) Flute Double Rurén, Titre: Leko Lau
-
Original description
en
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
id
Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
fr
Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
-
Recording date of the original material
-
Place of the cultural origin
-
Recording place
Flores, Waiklibang, Tanjung Bunga, Kabupaten Flores Timur
-
Comment
en
REC OUTDOOR, 1 PM, BAPA' SUBAN MARAN 70 years old, in the fields, in his cabin. Plays the double flute, in his hut between sowing and harvesting, that is 4 months. At my request, he plays his Rurén double flute, made up of two mouthpieces and two differently tuned pipes that he puts in his mouth at the same time. Each flute is 38 cm long. Tuning of the flutes: Pipe 1: if the sol fa Pipe 2: the sol fa mib. He only plays the first three holes while the flute is pierced with six holes.
fr
Rec outdoor, 13H, Bapa’ Suban Maran 70 ans, ds les champs, dans sa cabane. Joue de la flûte double, accordée à la seconde. Un paysan d'une soixantaine d'années (NE' SUBAN MARAN) habite dans son champ, dans sa cabane entre les semailles et les récoltes, soit 4 mois. Il joue à ma demande de son instrument ruren, composée de deux embouchures et deux tuyaux accordés différemment qu'il met en même temps dans sa bouche. Chaque flûte fait 38 cm de long. Accord des flûtes : Tuyau 1 :si la sol fa Tuyau 2 :la sol fa mib. Il ne joue que les trois premiers trous alors que la flûte est percée de six trous.
id
Rekaman di luar, pukul 1, Bapa' Suban Maran berusia 70 tahun, di ladangnya. Memainkan suling ganda, disetel ke nada kedua. Seorang petani berusia enam puluhan tahun (NE' SUBAN MARAN) tinggal di ladangnya, di dalam gubuknya, di antara masa tanam dan masa panen, selama 4 bulan. Atas permintaan saya, dia memainkan alat musik pedesaannya, yang terdiri dari dua corong dan dua pipa yang disetel berbeda yang dia masukkan ke dalam mulutnya secara bersamaan. Setiap seruling memiliki panjang 38 cm. Menyetel suling: Tip 1: B A G F Tip 2: A G F Eb. Dia hanya memainkan tiga lubang pertama, sedangkan seruling memiliki enam lubang.
-
Instrument, Original Archivist Data
-
Name of original Collection
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
-
Collection source citation
-
History of ownership
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
-
Holding Institution of Original Materials
-
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): crem.lesc[at]cnrs.fr ; See information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
Preservation State of Physical Object
-
Original item number
CNRSMH_I_2007_006_001_387
-
SEAH Identifier
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_387