Heyalo song
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
Yamala iyeeu
-
en
Heyalo song
-
en
A heyalo song, by Ulahi and Eyoobo. In Kaluli conception, the two voices do not "follow" one another, but "lift up over" (dulugu molab), in a sort of echoing.
The heyala songs may be performed either during ceremonies or for personal diversion. Composed in the traditional style, for some ceremonies held about 1970, this heyalo is sung here by two women during a pause from work in the gardens.
The text compares some children to doves, flying off, to a distant school, stopping at each village to tell their parents, brothers and sisters : "l won't be coming back".
-
en
0:01:40
-
en
1977
-
en
1996
-
en
Kaluli
-
en
Papua New Guinea. Southern Highlands Province
-
en
Kaluli
-
en
CD Voice III - Polyphonies: Echo and tiling.
-
en
Music (Vocal)
-
en
Published record
-
en
Vocal duet
-
en
Voices of the World, an Anthology of Vocal Expression (CD)
-
en
Extrait du disque "Music of the Kaluli", plage A4-3 ;®1981 Institute o Papua New Guinea Studies IPNGS 001C
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Magnetic tape
-
en
Copy
-
en
CNRSMH_E_1996_013_001_003_003
-
en
SEAH_CNRSMH_E_1996_013_001_003_003