Discussion in Larantuka Malay
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
Discussion in Larantuka Malay
-
id
(Larantuka), Pembahasan dalam Bahasa Melayu Larantuka
-
fr
(Larantuka) Discussion en malais de Larantuka
-
Field recordings made by Dana Rappoport at Tanjung Bunga, Eastern Flores, from 2009 to 2017.
-
00:03:28
-
2017-04-06
-
2017
-
Nagi
-
Larantuka, Cathedrale
-
Nagi-Malay Larantuka
-
en
Ibu Dor speaks on the phone to his son in Larantuka Malay. Then Us Kedang also speaks in this Malay Larantuka
-
id
Ibu Dor berbicara di telepon kepada putranya dalam bahasa Melayu Larantuka. Kemudian Us Kedang juga berbicara dalam bahasa Melayu Larantuka ini
-
fr
Ibu Dor parle au téléphone à son fils en malais de Larantuka. Puis Us Kedang parle lui aussi dans ce malais Larantuka
-
Spoken voice
-
Field recording
-
Indonesia : Eastern Flores (Tanjung Bunga peninsula), 2009-2017.
-
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2017 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
Digital file (memory card)
-
original
-
CNRSMH_I_2011_012_86
-
SEAH_CNRSMH_I_2011_012_86
- Media