Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 27
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 54
Liyung Bayu
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Tags, Keywords
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Instrument (Supplementary/Annotated Data)
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
- spatialCoverage
- Description
-
id
Liyung bayu
-
en
Liyung Bayu
-
fr
Liyung bayu
-
en
Vocal and instrumental music collected in Kalimantan Timur in 1977 by N. Revel, J. Maceda and I Made Bandem. Kenyah and Modang populations.
-
fr
Musiques vocales et instrumentales collectées en 1977 à Bornéo Est (Kalimantan Timur) par N. Revel, J. Maceda and I Made Bandem. Populations Kenyah et Modang.
-
en
0:02:26
-
en
1977-04
-
en
2010
-
en
Kenyah
-
en
Kalimantan Timur, Kenyah, Long Leqes
-
en
Kenyah
-
en
Texts inside the magnetic tape box. Two women are playing musical pieces that are independent of one another and make no sense.
Translation of the execution method made by N. Revel. (Cf. Bilingual booklet. The music of Kenyah and Modang in East Kalimantan, Indonesia. Side I, track 11, p.7)
-
fr
Textes à l'intérieur du boitier de la bande magnétique. Deux femmes jouent des séquences musicales indépendantes l'une de l'autre sans aucun sens.
Traduction de la modalité d'exécution faite par N. Revel. (Cf. Livret bilingue. Thee music of Kenyah and Modang in East Kalimantan, Indonesia. Face I, plage 11, p.7)
-
en
Jew's Harp
-
en
Music (Instrumental)
-
en
Field recording
-
en
Jew's Harp
-
en
Uding
-
en
Kalimantan Timur (Bornéo Est) ; Revel, N. 1977.
-
en
1979, REVEL, MACEDA & I Made Bandem, The Music of the Kenyah and the Modang, Kalimantan Timur, 33RPM, Unesco, University of the Philippines, Quezon City ; - 1982, Revel-Macdonald, Nicole‘Masks in Kalimantan Timur’, Mask II, The World of Music, Berlin. International Institute for Comparative Music Studies and Documentation, pp. 52-57. - 1988, Revel-Macdonald, Nicole‘The Dayaks : On the Ancestors, the Dead and the Living’, Islands and Ancestors, J.P. Barbier and D. Newton (eds), The Metropolitan Museum of Art, New-York, pp. 66-85 and pp. 240-257.
-
en
Tapes digitized and archived at CREM (CNRS, Nanterre) by Nicole Revel in 2010.
-
In Copyright. Non-Commercial Use Permitted
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): crem.lesc[at]cnrs.fr ; See information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Magnetic tape
-
en
Copy
-
en
CNRSMH_I_2010_006_003_14
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2010_006_003_14
-
Vocal and instrumental music collected in Kalimantan Timur in 1977 by N. Revel, J. Maceda and I Made Bandem. Kenyah and Modang populations.
- Media




