Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 27
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 54
Dêh Long, 3
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Performer/Speaker
- Comment
- Tags, Keywords
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
- Provenance
-
en
Dêh Long, 3
-
fr
Dêh long,3
-
en
Field recording of music and oral traditions collected by the Reverend Father Marius Boutary in the central region of Viet Nam between 1958 and 1962, among the Cil and Laac populations.
-
fr
Enregistrements sonores inédits de musiques et de traditions orales collectés par le révérend père Marius Boutary dans la région centrale du Viet Nam entre 1958 et 1962, auprès des populations Cil et Laac.
-
en
00:22:04
-
en
1959-10-19
-
en
1973
-
en
Lac
-
en
Central Viet Nam, Lang Biang Village
-
en
Lạc
-
en
K'Bo Panting
-
en
Copy: RP Boutary. Diameter: 18 cm; recording speed: 19 cm/s; track 1; DT.
This item corresponds to part II on the documentation: “Sung, male solo - Dhê long. These are songs of nostalgia, it seems, that those who go to distant villages to engage in trade and commerce sing. Nostalgia for home, for those who remained, etc.... by R'Bo Panting is master of the mountain center. (Cf. BM.73.2.9)” (Cf. BM.73.2.9)
Transcription of the text: “Tompôh yonglae lot haê o mom,”]...[“O sa londo borngol moi hoi o roloh.” (Cf. Boutary-Vietnam: BM.73.2 1 to 17, file containing the texts: 9/1/B, pp.1-13)
-
fr
Copie : R.P. Boutary. Diamètre : 18 cm; vitesse d'enregistrement : 19 cm/s; piste 1; DT.
Cet item correspond à la pièce II sur la documenation : «Chanté, solo homme - Dhê long. Ce sont des chants de nostalgie, semble-t-il, que chantent ceux qui vont dans les villages éloignés pour faire de l'échange et du commerce. Nostalgie de la maison, de ceux restés etc.... par R'Bo Panting est maître au centre montagnard.» (Cf. BM.73.2.9)» (Cf. BM.73.2.9)
Transcription du texte : «Tompôh yonglae lot haê o mom,»]...[«O sa londo borngol moi hoi o roloh.» (Cf. Boutary-Vietnam : BM.73.2 1 à 17, dossier contenant les textes : 9/1/B, pp.1-13)
-
en
nostalgia
-
en
mountain
-
en
Music (Vocal)
-
en
Field recording
-
en
Singing voice: male solo
-
fr
Viet Nam central (populations Cil et Laac), 1958-1962, enregistrements du Révérend Père Marius Boutary.
-
en
http://archives.crem-cnrs.fr/archives/collections/554/
-
Recording archived by Marius Boutary at Musée de l'Homme, Paris.
-
In Copyright. Non-Commercial Use Permitted
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): crem.lesc[at]cnrs.fr ; See information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Magnetic tape
-
en
Original tape, low speed
-
en
CNRSMH_I_1973_002_009_02
-
en
SEAH_CNRSMH_I_1973_002_009_02
-
en
Recorded archived by Marius Boutary at Musée de l'Homme, Paris.
- Media




