Timang soak, Song of three healers
- Archivist's Original Title
- Original description
- SEA Annotations
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
Timang soak, Song of three healers
-
fr
Timang soak, Chant de trois guérisseurs
-
id
Timang soak, Nyanyian tiga dukun
-
en
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations. Three male singers: Abang Pulo', 58 years old (or 43?) Yohanes Tantang, 40 years old, Herculanus Kapat, 40 years old timang soak, Male singing (= manggin for women): Alternating ritual singing, praise 1 leader leads and the others respond. The leader seems to improvise ("radio, rakam, tana orang putih). The melody is beautiful. The to maloi ("those who follow") have rather ugly voices. What is beautiful is the tiling. When they finish, Pulo resumes a sentence.
-
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam. Trois Chanteurs hommes:
Abang Pulo', 58 ans (ou 43?)
Yohanes Tantang, 40 ans,
Herculanus Kapat, 40 ans
timang soak, Chant masculin (= manggin pour les femmes): Chant rituel alterné, louange
1 leader mène et les autres répondent. Le leader semble imroviser ("radio, rakam, tana orang putih). La mélodie est belle. Les to maloi ("ceux qui suivent") ont des voix plutôt laides. Ce qui est beau est le tuilage. Quand ils finissent, Pulo reprend une phrase.
-
id
Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan. Tiga penyanyi laki-laki: Abang Pulo', 58 tahun (atau 43?) Yohanes Tantang, 40 tahun, Herculanus Kapat, timang rendam 40 tahun, Nyanyian laki-laki (= manggin untuk perempuan): Nyanyian ritual bergantian, pujian 1 pemimpin memimpin dan yang lain merespons. Pemimpinnya tampak berimprovisasi (“radio, rakam, tana orang putih). Melodinya indah. To maloi (“yang mengikuti”) suaranya agak jelek. Yang indah adalah tilingnya. Setelah selesai, Pulo melanjutkan a kalimat.
-
en
Three male singers: Abang Pulo', 58 (or 43?) Yohanes Tantang, 40 years old, Herculanus Kapat, 40 years old
Timang soak, male singing (= manggin for women): Alternating ritual singing, praise
1 leader leads and the others respond. The leader seems to be imrovising ("radio, rakam, tana orang putih). The melody is beautiful. The to maloi ("those who follow") have rather ugly voices. What's beautiful is the tiling. When they finish, Pulo picks up a phrase.
-
en
00:09:37
-
en
1997-08-14
-
en
2011
-
en
Dayak Taman
-
en
Kampung Melapi Patamuan, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan
-
en
Taman
-
en
Music (Vocal and instrumental)
-
English
Field recording
-
en
Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
-
en
RappoportPercussions des Taman, in revue Percussions, n° 59, vol IX/5, 1998.
-
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
English
Digital Audio Tape
-
en
original
-
en
CNRSMH_I_2011_016_005_03
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_016_005_03
- Media