Balian Timang, Song of three healers
- Archivist's Original Title
- Original description
- SEA Annotations
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
Balian Timang, Song of three healers
-
fr
Timang balien, Chant de trois guérisseurs
-
id
Balian Timang, Nyanyian tiga dukun
-
en
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations. Manimang, timang: Sing timang sai, timang balien. Alternating singing between two healers who speak with "Satan" so that he does not disturb humans Singers: Abang Pulo', man, 58 years old Punai, woman, 80 years old, long ears Ampe Sawan (woman), 60 years old. All three are balien (healers). This type of singing has the same goal as timang menyombang, it aims to prevent people from getting sick.
-
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam. Manimang, timang: Chanter
timang sai, timang balien. Chant alterné entre deux guérisseurs qui parlent avec"Satan"pour qu'il ne dérange pas les humains
Chanteurs:
Abang Pulo', homme, 58 ans
Punai, femme, 80 ans, longues oreilles
Ampe Sawan (femme), 60 ans.
Les trois sont balien (guérisseurs). Ce type de chant a le même but que timang menyombang, il vise à ce que les gens ne tombent pas malades.
-
id
Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan. Manimang, timang: Nyanyikan timang sai, timang balien. Bernyanyi bergantian antara dua tabib yang berbicara dengan "Setan" agar tidak mengganggu manusia. Penyanyi: Abang Pulo', laki-laki, 58 tahun Punai, perempuan, 80 tahun, telinga panjang Ampe Sawan (perempuan), 60 tahun. Ketiganya adalah balien (penyembuh). Nyanyian jenis ini mempunyai tujuan yang sama dengan timang menyombang, yaitu bertujuan untuk mencegah orang terkena penyakit.
-
en
Manimang, timang: Singing. Timang sai, timang balien. Alternating singing between two healers who speak with "Satan" so that he does not disturb humans.
Singers:
Abang Pulo', male, 58 years old
Punai, woman, 80, long ears
Ampe Sawan (woman), 60.
All three are Balien (healers). This type of singing has the same aim as timang menyombang, to prevent people from falling ill.
-
en
00:04:28
-
en
1997-08-14
-
en
2011
-
en
Dayak Taman
-
en
Kampung Melapi Patamuan, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan
-
en
Taman
-
en
Music (Vocal and instrumental)
-
English
Field recording
-
en
Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
-
en
RappoportPercussions des Taman, in revue Percussions, n° 59, vol IX/5, 1998.
-
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
English
Digital Audio Tape
-
en
original
-
en
CNRSMH_I_2011_016_005_02
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_016_005_02
- Media