Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 27
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 54
Badong, funeral round-dance (Rantepao region)
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
badong
-
en
Badong, funeral round-dance (Rantepao region)
-
fr
Badong, ronde funéraire (région Rantepao)
-
id
Badong, tarian pemakaman (Wilayah Rantepao)
-
en
Unpublished sound recordings from the Bugis, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan and Toraja Mamasa populations on the island of Sulawesi (south and central Sulawesi) (by Dana Rappoport & Serge Serafini 1991, Dana Rappoport 1993-2015)
-
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés sur l'île de Sulawesi (sud, centre), auprès des populations Bugis, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan, Toraja Mamasa (par Dana Rappoport & Serge Serafini 1991, Dana Rappoport 1993-2015)
-
id
Rekaman yang dibuat di pulau Sulawesi (Sulawesi Selatan dan Tengah) di antara masyarakat Bugis, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan dan Toraja Mamasa (oleh Dana Rappoport & Serge Serafini 1991, Dana Rappoport 1993-2015).
-
en
00:05:42
-
en
1991-10-01
-
en
2011
-
en
Toraja
-
en
City of Rantepao, kab Tana Toraja)
-
en
Toraja
-
id
10 penyanyi dan 2 penyanyi dalam polifoni pada mayor ketiga dan keempat. Penyulam yang sangat bagus. Suara perempuan dalam paralelisme. Konteks: malam perayaan pemakaman Nene' Andi.
-
fr
10 chanteurs et 2 chanteuses en polyphonie à la tierce Majeure et à la quarte. Très bons brodeurs. Voix de femmes en parallélisme. Contexte: veille d'une fête funéraire de Nene' Andi.
Deux rondes sont chantées.
-
en
10 singers and 2 singers in polyphony at the Major third and the fourth. Very good embroiderers. Voices of women in parallelism. Context: eve of a funeral celebration of Nene' Andi.
-
en
Music (Vocal)
-
en
Field recording
-
en
Indonesia, Sulawesi (South, Central, Eastern), 1991. D. Rappoport, S. Serafini
-
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital Audio Tape
-
en
original
-
en
CNRSMH_I_2011_015_013_01
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_015_013_01
- Media