Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 27

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/JaapKunstFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 54

Funeral Song and flute basing,"Pabasing Kamangeang"

Edited Title
en Pa'Basing Kamangeang
Archivist's Original Title
en Funeral Song and flute basing,"Pabasing Kamangeang"
fr Chant funéraire et flûte basing,"Pabasing Kamangeang"
id Nyanyian Pemakaman diiringi suling,"Pabasing Kamangeang"
Original description
en Unpublished sound recordings from the Bugis, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan and Toraja Mamasa populations on the island of Sulawesi (south and central Sulawesi) (by Dana Rappoport & Serge Serafini 1991, Dana Rappoport 1993-2015)
fr Enregistrements sonores inédits réalisés sur l'île de Sulawesi (sud, centre), auprès des populations Bugis, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan, Toraja Mamasa (par Dana Rappoport & Serge Serafini 1991, Dana Rappoport 1993-2015)
id Rekaman yang dibuat di pulau Sulawesi (Sulawesi Selatan dan Tengah) di antara masyarakat Bugis, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan dan Toraja Mamasa (oleh Dana Rappoport & Serge Serafini 1991, Dana Rappoport 1993-2015).
Time duration
en 00:07:55
Recording date of the original material
en 1991-09-05
Acquisition Date
en 2011
Population
en Kajang
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Dusun Balagana, desa Tana Toa, kec. Kajang, Kab. Bulukumba
Resource Language
en Konjo-Kajang
Comment
id Direkam di sebuah pondok pada tengah malam. Suling (basing): Sahibu (laki-laki dusun Balembina, 25 tahun) dan dua orang penyanyi: Mida, sekitar 32 tahun, dusun Balagana dan Haro, 30 tahun, dusun Benteng.
NB: jangan bingung membedakan musik Konjo Makassar dengan musik desa Tana Toa
Seruling dasar lima lubang, terbuat dari bambu. Seruling ikat kepala, di ujungnya, corong dari tanduk kerbau
Suara wanita yang sangat tinggi dan bertenaga
Nyanyian pengiring setelah kematian (Nyanyian pengantar pergi)
fr Enregistré dans un pondok en pleine nuit. Flûte (basing): Sahibu (homme du dusun Balembina, 25 ans) et deux chanteuses : Mida, 32 ans environ, dusun Balagana et Haro, 30 ans, dusun Benteng.
NB: ne pas confondre la musique makassar Konjo avec la musique du desa de Tana Toa
Flûte basing à cinq trous, en bambou. Flûte à bandeau, à son extrêmité, embout en corne de buffle
Voix féminines très hautes et puissantes
Chant d'accompagnement après la mort (Nyanyian pengantar pergi)
en Recorded in a pondok in the middle of the night. Flute (basing): Sahibu (dusun Balembina man, 25 years old) and two singers: Mida, around 32 years old, dusun Balagana and Haro, 30 years old, dusun Benteng.
NB: do not confuse makassar Konjo music with Tana Toa's desa music
Five-hole basing flute, made of bamboo. Headband flute, at its end, mouthpiece in buffalo horn
Very high and powerful female voices
Accompaniment song after death (Nyanyian pengantar pergi)
Archivist Category
en Music (Vocal and instrumental)
Recording context
en Field recording
Collector
Name of original Collection
en Indonesia, Sulawesi (South, Central, Eastern), 1991. D. Rappoport, S. Serafini
History of ownership
en Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en original
Original item number
en CNRSMH_I_2011_015_009_03
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2011_015_009_03
Location