Si-Rapongan : Chant pour son ami étranger - Apprentissage du chant par l'ami étranger -

Edited Title
en Si-Rapongan : Anood so tao Do-Ilaod -
Archivist's Original Title
fr Si-Rapongan : Chant pour son ami étranger - Apprentissage du chant par l'ami étranger -
en Si-Rapongan: Song for his foreign friend - Learning to sing from the foreign friend -
Original description
en Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1975.
Time duration
en 00:38:12
Recording date of the original material
en 1975-09-17
Acquisition Date
en 2012
Population
en Yami
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Jiraraley village; Lan Yu Island
Resource Language
en Yami (Tao)
Comment
en Note de L.Pierret 2013 : Le CD 40 (bande magnétique XXII)contient deux pistes.
Protégé par le droit d'auteur et/ou les droits voisins. InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
Pour plus d’informations sur les droits, consultez la notice de corpus / For more information on the rights, please see the corpus record : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/corpus/CNRSMH_Arnaud_001/
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Collector
Name of original Collection
en Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud expedition, 1975.
History of ownership
en Recordings digitized by R. Saint Estève, archived at CREM (CNRS) between 2012 and 2020, indexation and annotation by V. Arnaud.
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Magnetic tape
Preservation State of Physical Object
en UHER magnétophone
Original item number
en CNRSMH_I_2013_012_032_001
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2013_012_032_001
Location
Media