Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45

(Ngada) Teke, More masi, lagu pemakaman

Field recording collected by Dana Rappoport and Joséphine Simonnot in the island of Flores, Indonesia, 1992
Edited Title
More masi
Archivist's Original Title
id (Ngada) Teke, More masi, lagu pemakaman
en (Ngada) Teke, More masi, funeral song
fr (Ngada) Teke, More masi, chant funéraire
Original description
en Field recording collected by Dana Rappoport and Joséphine Simonnot in the island of Flores, Indonesia, 1992
fr Enregistrements de Dana Rappoport et Joséphine Simonnot à Flores en 1992
id Rekaman dari Dana Rappoport dan Joséphine Simonnot di pulau Flores, Indonesia, tahun 1992
Time duration
00:06:56
Recording date of the original material
1992-09-04
Acquisition Date
2000
Population
Ngada
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
Flores, Rakalaba, Kecamatan Golewa, Ngada
Resource Language
Ngada
Comment
en Population very Christianized, Catholic. Catholic Christian mass on the occasion of a death. The deceased is already buried, it's the second night of wake. The wake will last 40 days• It is 11 pm in a house on bare ground. Sung: 10F+4H. Singing homorhythmic, heptatonic, slow, parallelism. quite beautiful, soft voices, an old woman leads the responsorial song, on 2 sentences 3 pieces 1) 2) at 7' 3) at 14'30 The lyrics are given by a teacher.
fr Population très christianisée, catholique. Messe chrétienne catholique à l'occasion d'un décès. Le défunt est déjà sous terre, c'est la 2e nuit de veille. La veille durera 40 jours• Il est 23h dans une maison sur terre battue.
Chanté: 10F + 4H. Chant homorythmique,heptatonique, lent, parallélisme. assez beau, voix douces, une vieille mène le chant responsorial, sur 2 phrases
3 pièces
1)
2) à 7'
3) à 14'30
Les paroles sont données par un instituteur.
id Penduduk yang mayoritas beragama Kristen Katolik. Misa Kristen Katolik pada saat ada kematian. Almarhum sudah berada di bawah tanah, ini adalah malam ke-2 berjaga. Malam jaga akan berlangsung selama 40 hari - Jam 11 malam di rumah lumpur.
Dinyanyikan: 10 pria + 4 wanita. Nyanyian homorimik, heptatonik, lambat, paralelisme. cukup indah, suara lembut, seorang wanita tua memimpin nyanyian responsif, dalam 2 kalimat.
Tags, Keywords
Christianity
Death
Religion
Ritual
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Instrument, Original Archivist Data
Singing voice: mixed chorus
Collector
Name of original Collection
Indonesia : Flores (western, central, eastern), 1992
History of ownership
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2000 by D. Rappoport and J. Simonnot
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
original
Original item number
CNRSMH_I_2000_008_002_08
SEAH Identifier
SEAH_CNRSMH_I_2000_008_002_08

Linked resources

Media with "Omeka ID of related creative work: (Ngada) Teke, More masi, lagu pemakaman"
Title Class
https://archives.crem-cnrs.fr/archives/items/CNRSMH_I_2000_008_002_08 AudioObject