Jörai tune “Crying over a deceased elephant” on the köni fiddle

Announcement by J. Dournes who explains that the tune played is a typically jörai tune and not a bahnar tune, the köni fiddle is played alone (and not in a köni fiddle-ddông zither ensemble). Unpublished sound recordings of instrumental/vocal melodies and instrumental performances made by Jacques Dournes from 1963 to 1964 in Vietnam with the Jaraï population. VIELE: monochord fiddle "köni"; Playing the "köni" involves that the musician also produces sound with his voice: a string attached to the string of the instrument is held by his mouth. He hums through gritted teeth. Recording: 19cm/s, 1/2 Track B. Poor sound quality. See archive file; Archivist(s):Tran Quang Hai, Aliénor Anisensel. 
Archivist's Original Title
en Jörai tune “Crying over a deceased elephant” on the köni fiddle
fr Air jörai "Pleurs sur un éléphant défunt" sur la vièle köni
Original description
en Announcement by J. Dournes who explains that the tune played is a typically jörai tune and not a bahnar tune, the köni fiddle is played alone (and not in a köni fiddle-ddông zither ensemble). Unpublished sound recordings of instrumental/vocal melodies and instrumental performances made by Jacques Dournes from 1963 to 1964 in Vietnam with the Jaraï population. VIELE: monochord fiddle "köni"; Playing the "köni" involves that the musician also produces sound with his voice: a string attached to the string of the instrument is held by his mouth. He hums through gritted teeth. Recording: 19cm/s, 1/2 Track B. Poor sound quality. See archive file; Archivist(s):Tran Quang Hai, Aliénor Anisensel. 
fr Annonce de J. Dournes qui explique que lorsque l'air joué est un air typiquement jörai et non bahnar, la vièle köni est jouée seule (et non en ensemble vièle köni-cithare ddông). Enregistrements sonores inédits de mélodies instrumentales/vocales et de instrumentaux effectués par Jacques Dournes de 1963 à 1964 au Vietnam auprès de la population jaraï. VIELE: vièle monocorde "köni "; Le jeu du "köni" implique que le musicien produit également des sons avec sa voix: une ficelle fixée à la corde de l'instrument est retenue par sa bouche. Il chantonne les dents serrées. Enreg.: 19cm/s, 1/2 Piste B. Qualités sonores faibles. Cf. DT; Archivist:Tran Quang Hai, Aliénor Anisensel.
Time duration
en 00:02:56
Recording date of the original material
en 1963-05-29
Acquisition Date
en 1964
Population
Jarai
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Central Viet Nam, Phu Bon Province
Resource Language
Jarai
Comment
en VIELE: monochord fiddle "köni"; Playing the "köni" involves that the musician also produces sound with his voice: a string attached to the string of the instrument is held by his mouth. He hums through gritted teeth.
Archivist Category
en Music (Instrumental)
Recording context
en Field recording
Instrument, Original Archivist Data
en Singing voice: male solo; Fiddle
Instrument (Supplementary/Annotated Data)
Koni
Collector
Name of original Collection
fr Viet Nam, Mélodies instrumentales et vocales jaraï et modes de jeux instrumentaux, Dournes, 1963-1964.
External reference
en Dournes, J. "La musique chez les Joraï" in "Objets et mondes", t. V, fasc.4, hiver 1965 pp.211-244, photos
Holding Institution of Original Materials
Copyright Information
en CC BY-NC-ND
Physical format
en Magnetic tape
Preservation State of Physical Object
en Original tape. Recording: 19cm/s, 1/2 Track B. Poor sound quality. See archive file; Archivist(s):Tran Quang Hai, Aliénor Anisensel. 
Original item number
en CNRSMH_I_1964_011_001_22
SEAH Identifier
en CNRS_SEAHMH_I_1964_011_001_22
Provenance
en Recording archived at Musée de l’Homme, Paris, by J. Dournes and preserved at BnF.