Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
4 string Lute (sape' kenyah) Dak sape' tubun situn
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations.
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
4 string Lute (sape' kenyah) Dak sape' tubun situn
-
fr
Luth à 4 cordes (sape' kenyah): Dak sape' tubun situn, « orchidée"
-
id
Alat dawai petik 4 tali (sape' kenyah) Dak sape' tubun situn
-
en
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations.
-
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam.
-
id
Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan.
-
en
00:09:26
-
en
1997-08-20
-
en
2011
-
en
Kayan Mendalam
-
en
Kampung Rumah suling, Tanjung Durian, Mendalam, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan
-
en
Kayan
-
en
In the house of the teacher Pa' Uli, from 8 p.m.Musician Pa' Anga plays a long four-string lute whose 13 frets (lasar) on the first string change according to the pieces. He's about 40 years old. Womanizer, often drunk, stays up at night. Likes to record late. Very good musician. The beginning is missed. He announces the title at the beginning. scale: F A Bb C E F G. The drone of the other strings makes do fa fa fa
-
fr
Enregistrement provoqué. Dans la maison de l'instituteur Pa' Uli, à partir de 20h.Musicien Pa' Anga joue du long luth à quatre cordes dont les 13 frettes (lasar) sur la première corde se modifient selon les morceaux. Il de 40 ans environ. Coureur de jupons, souvent saoûl, veille la nuit. Aime enregistrer tard. Très bon musicien. Le début est raté. Il annonce le titre au début. échelle: fa la sib do mi fa sol. Le bourdon des autres cordes fait do fa fa fa
-
id
Di rumah guru Pa' Uli, malamnyaPemusik Pa' Angga memainkan kecapi empat senar panjang yang 13 fret (lasar) pada senar pertama berubah sesuai potongannya. Usianya sekitar 40 tahun. Womanizer, sering mabuk, begadang di malam hari. Suka mencatat terlambat. Pemusik yang sangat bagus. Awal terlewatkan. Dia mengumumkan judulnya di awal. Tangga Nada: F A Bb C E F G. Dengung senar lainnya membuat do fa fa fa
-
en
Music (Vocal and instrumental)
-
en
Field recording
-
en
Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
-
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital Audio Tape
-
en
original
-
en
CNRSMH_I_2011_016_006_11
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_016_006_11
- Media