Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
Taba' Manjaratun, gong chime
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations.
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
Taba' Manjaratun, gong chime
-
fr
Taba' Manjaratun, jeu de gongs, frappe d’accueil
-
id
Taba' Manjaratun, gong
-
en
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations.
-
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam.
-
id
Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan.
-
en
00:08:59
-
en
1997-07-29
-
en
2011
-
en
Dayak Taman
-
en
Kampung Sayut, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, Kalimantan
-
en
Taman
-
en
Wedding. First day: arrival of the groom's family at the bride's family. The young people serve drinks to people who arrive by climbing the ladder that leads to the longhouse. They enter the bride's room and sit inside.Composition: 10 instrumentalists
- tuung
- kangkuang
- tawak (3)
- babandi (3)
- galentang, set of gongs placed on a frame.
Sung from 14'. Ostinato au tawak
-
fr
Rituel de mariage. Premier jour: arrivée de la famille du marié chez la famille de la mariée. Les jeunes servent à boire aux gens qui arrivent en montant à l'échelle qui mène à la longue maison. Ils entrent dans la chambre de la mariée et s'assoient à l'intérieur. Composition: 10 instrumentistes
- tuung
- kangkuang
- tawak (3)
- babandi (3)
- galentang, jeu de gongs posés sur cadre.
Chanté à partir de 14'. Ostinato au tawak
-
id
Pernikahan. Hari pertama: kedatangan keluarga pria ke keluarga wanita. Para pemuda menyajikan minuman kepada orang-orang yang datang dengan menaiki tangga yang mengarah ke rumah panjang. Mereka memasuki kamar pengantin wanita dan duduk di dalamnya.Dengan : 10 pemain instrumen
- tuung
- kangkuang
- tawak (3)
- babandi (3)
- galentang, seperangkat gong yang diletakkan pada sebuah bingkai.
Dinyanyikan dari jarak 14'. Ostinato tawak
-
en
Music (Instrumental)
-
en
Field recording
-
en
Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
-
en
Cf RappoportPercussions des Taman, in revue Percussions, n° 59, vol IX/5, 1998.
-
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital Audio Tape
-
en
original
-
en
CNRSMH_I_2011_016_002_08
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_016_002_08
- Media