Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45

Manimang, song (3:45 a.m.)

Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations.
Archivist's Original Title
en Manimang, song (3:45 a.m.)
fr Chant Manimang (3h45 du matin)
id Manimang, Nyanyian (03.45)
Original description
en Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations.
fr Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam.
id Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan.
Time duration
en 00:02:15
Recording date of the original material
en 1997-07-26
Acquisition Date
en 2011
Population
en Dayak Taman
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Melapi, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan
Resource Language
en Taman
Comment
en Recorded in a longhouse 200 m long, with 48 doors (therefore 48 families, on the occasion of a mourning "mararak tata" or "marak tata" which corresponds to the fact of separating from prohibitions (membuang pantang).Recorded at 3:45 a.m. Essay by a balien ("healer") around forty years old, younger brother of Kepala desa Pa' Bansa. Very noisy, drunk men, roosters, laughter. Response by men
fr Enregistré dans une longhouse de 200 m de long, avec 48 portes (donc 48 familles, à l'occasion d'une levée de deuil "mararak tata" ou "marak tata" qui correspond au fait de se séparer des interdits (membuang pantang).Enregistré à 3h45 du matin. Essai par un balien ("guérisseur") d'une quarantaine d'année, frère cadet du Kepala desa Pa' Bansa. Très bruyant, hommes saoûls, coqs, rires. Réponse par les hommes
id Direkam di rumah panjang 200 m, dengan 48 pintu (48 keluarga, pada saat berkabung) “mararak tata” atau “marak tata” yang sesuai dengan fakta memisahkan diri dari larangan (membuang pantang).Direkam pada pukul 03.45. Esai oleh seorang balien ("penyembuh") berusia sekitar empat puluh tahun, adik dari Kepala desa Pa' Bansa. Sangat berisik, pria mabuk, ayam jantan, tawa. Respon dari laki-laki
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Collector
Name of original Collection
en Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
External reference
en Rappoport, Percussions 1998, n°59, vol IX/5
History of ownership
en Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en original
Original item number
en CNRSMH_I_2011_016_001_06
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2011_016_001_06