Funeral Song and flute basing,"Pabasing Kamangeang"

Field recordings made in Sulawesi, Indonesia, in 1991, 1995 et 2015 by D. Rappoport and S. Serafini: various populations. composite sounds, glottal stop of the voice. The flute is wrong once. The flutist plays continuously breathing. very difficult to pin down the melody. The composite sound on the flute is imitated by the voice. Voice variation.
Edited Title
en Pabasing Kamangeang
Archivist's Original Title
en Funeral Song and flute basing,"Pabasing Kamangeang"
fr Chant funéraire et flûte basing, Chant funéraire
id Nyanyian Pemakaman diiringi suling,"Pabasing Kamangeang"
Original description
en Field recordings made in Sulawesi, Indonesia, in 1991, 1995 et 2015 by D. Rappoport and S. Serafini: various populations. composite sounds, glottal stop of the voice. The flute is wrong once. The flutist plays continuously breathing. very difficult to pin down the melody. The composite sound on the flute is imitated by the voice. Voice variation.
fr Enregistrements sonores inédits réalisés par Dana Rappoport et Serge Serafini (1991) en Indonésie (Sulawesi). Ces enregistrements ont été effectués dans le sud, le centre et l'est de l'île essentiellement en 1991 (quelques compléments de 1995 et 2015), auprès des populations Balinais, Bugis, Indonésien, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan. sons composites, arrêt glottal de la voix. La flûte se trompe une fois. Le flûtiste joue en respiration continue. très difficile de cerner la mélodie. Le son composite à la flûte est imité par la voix. Variation de la voix.
id Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport dan Serge Serafini (1991) di Indonesia (Sulawesi). Rekaman ini dibuat di bagian selatan, tengah dan timur pulau ini terutama pada tahun 1991 (beberapa tambahan dari tahun 1995 dan 2015), di kalangan masyarakat Bali, Bugis, Indonesia, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan. suara komposit, penghentian suara glotal. Serulingnya salah sekali. Pemain suling bermain sambil bernapas terus menerus. sangat sulit untuk menjabarkan melodinya. Bunyi gabungan pada seruling ditiru oleh suaranya. Variasi suara.
SEA Annotations
en Recorded in a pondok (shelter) in the middle of the night. Flute (basing): Sahibu (man from dusun Balembina, 25 years old) and singer named Mida, about 32 years old, from dusun Balagana.
NB: do not confuse Makassar Konjo music with Tana Toa's desa music
Five-hole basing flute, made of bamboo. Headband flute, the end of which has a buffalo horn mouthpiece
Time duration
en 00:06:45
Recording date of the original material
en 1991-09-05
Acquisition Date
en 2011
Population
en Kajang
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Dusun Balagana, desa Tana Toa, kec. Kajang, Kab. Bulukumba
Resource Language
en Konjo-Kajang
Archivist Category
en Music (Vocal and instrumental)
Recording context
English Field recording
Collector
Name of original Collection
en Indonesia, Sulawesi (South, Central, Eastern), 1991. D. Rappoport, S. Serafini
Collection source citation
History of ownership
en Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Information
en CC BY-NC-ND
Physical format
English Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en original
Original item number
en CNRSMH_I_2011_015_009_02
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2011_015_009_02