Orchestra of the wajo region,"Angkona Boné"

Field recordings made in Sulawesi, Indonesia, in 1991, 1995 et 2015 by D. Rappoport and S. Serafini: various populations. Favorite song. Old version. It is a Song that is requested by the host, Princess Ibu Datu. Alternation of two Singers. Quite slow and ornate, restricted ambitus. Why old version? Languorous playing of the violins, decorated and melismatic voices, nasal placement of the voice, modality, gentle playing of flute and violin which follow one another, long attacks, same characteristics as Garete, swing violin solos. Tape cut after 7'
Edited Title
en "Miliknya Boné",
Archivist's Original Title
en Orchestra of the wajo region,"Angkona Boné"
fr Orchestre de la région wajo, "les possessions de Boné »
id Orkes Daerah Wajo,, “Angkona Bone”
Original description
en Field recordings made in Sulawesi, Indonesia, in 1991, 1995 et 2015 by D. Rappoport and S. Serafini: various populations. Favorite song. Old version. It is a Song that is requested by the host, Princess Ibu Datu. Alternation of two Singers. Quite slow and ornate, restricted ambitus. Why old version? Languorous playing of the violins, decorated and melismatic voices, nasal placement of the voice, modality, gentle playing of flute and violin which follow one another, long attacks, same characteristics as Garete, swing violin solos.

Tape cut after 7'
fr Enregistrements sonores inédits réalisés par Dana Rappoport et Serge Serafini (1991) en Indonésie (Sulawesi). Ces enregistrements ont été effectués dans le sud, le centre et l'est de l'île essentiellement en 1991 (quelques compléments de 1995 et 2015), auprès des populations Balinais, Bugis, Indonésien, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan. Chanson favorite. Version ancienne. C'est un Chant qui est demandé par l'hôte, la princesse Ibu Datu. Alternance de deux Chanteurs. Assez lent et orné, ambitus restreint. Pourquoi version ancienne ? Jeu langoureux des violons, voix ornées et mélismatiques, placement nasal de la voix, modalité, jeu doux de flûte et violon qui se suivent, longues attaques, mêmes caractéristiques que Garete, solos de violon swing.

Coupure de bande après 7'
id Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport dan Serge Serafini (1991) di Indonesia (Sulawesi). Rekaman ini dibuat di bagian selatan, tengah dan timur pulau ini terutama pada tahun 1991 (beberapa tambahan dari tahun 1995 dan 2015), di kalangan masyarakat Bali, Bugis, Indonesia, Makassar, Pamona, Tolaki, Toraja Sa'dan. Nyanyian kesukaan. Versi lama. Itu adalah nyanyian yang diminta oleh pembawa acara, Putri Ibu Datu. Pergantian dua Penyanyi. Cukup lambat dan penuh hiasan, ambitus terbatas. Mengapa versi lama? Permainan biola yang lesu, suara yang dihias dan melismatik, penempatan suara yang sengau, modalitas, permainan seruling dan biola yang lembut yang mengikuti satu sama lain, serangan yang panjang, ciri-ciri yang sama dengan Garete, ayunan solo biola.

Pita dipotong setelah 7'
SEA Annotations
en biola violins (by La Bankini, Mamin), 1 suling flute (Duka, veteran musician from Wajo), 1 mandaleone (Pa'Abdu Halim), 2 kecapi lute (Bahari). The musicians are polyinstrumentalists. They are part of the Seda Tempe group. They are paid 30,000 rupees.

Old version
Time duration
en 00:11:11
Recording date of the original material
en 1991-08-28
Acquisition Date
en 2011
Population
en Bugis
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Sengkang, Wajo region
Resource Language
en Bugis
Archivist Category
en Music (Vocal and instrumental)
Recording context
English Field recording
Collector
Name of original Collection
en Indonesia, Sulawesi (South, Central, Eastern), 1991. D. Rappoport, S. Serafini
Collection source citation
History of ownership
en Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Information
en CC BY-NC-ND
Physical format
English Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en original
Original item number
en CNRSMH_I_2011_015_007_29
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2011_015_007_29