(Bajau) Tumalan Palalaun, singing accompanied by Gambus

Field recordings made in Sumbawa, Indonesia, in 1992 by D. Rappoport and J. Simonnot. Singing accompanied by gambus lute (3 strings) and the help of a drum. There are three of them: gambus player (average), singer (very good), can player (which replaces the gendang drum). It is a song of abandoned love (syair cewek). Probable names: Mahyuddin, Akadir, Mauraja (?). Here the singing mixes Bajau and salayar (South Sulawesi).
Archivist's Original Title
en (Bajau) Tumalan Palalaun, singing accompanied by Gambus
fr (Bajau) Tumalan Palalaun, Chant accompagné au gambus, "avance doucement »
id (Bajau) Tumalan Palalaun, Nyanyian diiringi Gambus
Original description
en Field recordings made in Sumbawa, Indonesia, in 1992 by D. Rappoport and J. Simonnot. Singing accompanied by gambus lute (3 strings) and the help of a drum. There are three of them: gambus player (average), singer (very good), can player (which replaces the gendang drum). It is a song of abandoned love (syair cewek). Probable names: Mahyuddin, Akadir, Mauraja (?). Here the singing mixes Bajau and salayar (South Sulawesi).
fr Enregistrements sonores inédits réalisés par Dana Rappoport et Joséphine Simonnot du 18 au 24 septembre 1992, en Indonésie (Sumbawa). Chant accompagné au luth gambus (3 cordes) et l'aide d'un bidon. Ils sont trois: joueur de gambus (moyen), Chanteur (très bon), joueur de bidon (qui remplace le tambour gendang). C'est un Chant d'amour abandonné (syair cewek). Noms probables: Mahyuddin, Akadir, Mauraja (?). Ici le Chant mélangeBajau et salayar (Sud Sulawesi).
id Rekaman yang dibuat oleh Dana Rappoport dan Joséphine Simonnot dari tanggal 18 hingga 24 September 1992, di Indonesia (Sumbawa). Bernyanyi diiringi gambus kecapi (3 senar) dan bantuan gendang. Ada tiga di antaranya: pemain gambus (rata-rata), penyanyi (sangat baik), pemain kaleng (yang menggantikan gendang gendang). Itu adalah lagu cinta yang ditinggalkan (syair cewek). Kemungkinan nama: Mahyuddin, Akadir, Mauraja (?). Di sini nyanyiannya memadukan Bajau dan Salayar (Sulawesi Selatan).
SEA Annotations
en Recorded in a house on stilts,In the house of the village chief (kepala desa), Pa' Saharuddin, at 4 p.m. The house is pretty, without glass, opened to the winds.
Time duration
en 00:08:59
Recording date of the original material
en 1992-09-23
Acquisition Date
en 2011
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Sumabawa Island, Kabupaten Sumbawa Besar, Kecamatan Alas, Bugin (Stilt village)
Resource Language
en Bajau
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
English Field recording
Collector
Dana Rappoport
en 13401
Name of original Collection
en Indonesia, Sumbawa, 1992. D. Rappoport, J. Simonnot
Collection source citation
History of ownership
en Archived at CREM, CNRS, in 2011 by D. Rappoport and J. Simonnot
Holding Institution of Original Materials
Copyright Information
en CC BY-NC-ND
Physical format
English Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en original
Original item number
en CNRSMH_I_2011_014_007_03
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2011_014_007_03