Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
(Bajau) Soleran, female vocals
Field recordings made in Sumbawa, Indonesia, in 1992 by D. Rappoport and J. Simonnot. I
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Performer/Speaker
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
(Bajau) Soleran, female vocals
-
fr
(Bajau) Soleran, Chant femme
-
id
(Bajau) Soleran, nyanyian wanita
-
en
Field recordings made in Sumbawa, Indonesia, in 1992 by D. Rappoport and J. Simonnot. I
-
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés par Dana Rappoport et Joséphine Simonnot du 18 au 24 septembre 1992, en Indonésie (Sumbawa).
-
id
Rekaman yang dibuat oleh Dana Rappoport dan Joséphine Simonnot dari tanggal 18 hingga 24 September 1992, di Indonesia (Sumbawa).
-
en
00:09:36
-
en
1992-09-23
-
en
2011
-
en
Bajau
-
Sumbawa, Kabupaten Sumbawa Besar, Kecamatan Alas, Bugin (Stilt village)
-
en
Bajau
-
Ibu Sahera
-
en
Recorded in a house on stilts,In the house of the village chief (kepala desa), Pa' Saharuddin, at 4 p.m. The house is pretty, without glass, open to the winds. Ibu Sahera, A cappella singing. It is a song to entertain sick children. The woman is younger than the previous one. At first, the voice is garbled, then it gets better later. Melismatic, ornamental, sad. Non-heptatonic scale. Boat noises in the distance, goat.
-
fr
Enregistré dans une maison sur pilotis, dans la maison du chef du village (kepala desa), Pa' Saharuddin, à 16h. La maison est coquette, sans vitre, ouverte aux vents.Ibu Sahera, Chant a capella. C'est un chant pour divertir les enfants malades. La femme est plus jeune que la précédente. Au départ, la voix est erraillée, puis c'est mieux après. Mélismatique, ornementation, triste. Echelle non heptatonique. Bruits de bateau au loin, chèvre.
-
id
Direkam di sebuah rumah panggung, di rumah kepala desa, Pa' Saharuddin, pada pukul 16.00. Rumahnya cantik, tanpa jendela dan terbuka ke arah angin. Ibu Sahera, nyanyian. Itu adalah nyanyian untuk menghibur anak-anak yang sakit. Wanita itu lebih muda dari yang sebelumnya. Mula-mula suaranya kacau, kemudian membaik. Melismatik, hias, sedih. Skala non-heptatonik. Suara perahu di kejauhan, kambing.
-
en
Music (Vocal)
-
en
Field recording
-
en
Indonesia, Sumbawa, 1992. D. Rappoport, J. Simonnot
-
en
Archived at CREM, CNRS, in 2011 by D. Rappoport and J. Simonnot
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital Audio Tape
-
en
original
-
en
CNRSMH_I_2011_014_007_02
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_014_007_02
- Media