Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45

(Bajau) Soleran, female vocals

Field recordings made in Sumbawa, Indonesia, in 1992 by D. Rappoport and J. Simonnot. I
Archivist's Original Title
en (Bajau) Soleran, female vocals
fr (Bajau) Soleran, Chant femme
id (Bajau) Soleran, nyanyian wanita
Original description
en Field recordings made in Sumbawa, Indonesia, in 1992 by D. Rappoport and J. Simonnot. I
fr Enregistrements sonores inédits réalisés par Dana Rappoport et Joséphine Simonnot du 18 au 24 septembre 1992, en Indonésie (Sumbawa).
id Rekaman yang dibuat oleh Dana Rappoport dan Joséphine Simonnot dari tanggal 18 hingga 24 September 1992, di Indonesia (Sumbawa).
Time duration
en 00:09:36
Recording date of the original material
en 1992-09-23
Acquisition Date
en 2011
Population
en Bajau
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
Sumbawa, Kabupaten Sumbawa Besar, Kecamatan Alas, Bugin (Stilt village)
Resource Language
en Bajau
Performer/Speaker
Ibu Sahera
Comment
en Recorded in a house on stilts,In the house of the village chief (kepala desa), Pa' Saharuddin, at 4 p.m. The house is pretty, without glass, open to the winds. Ibu Sahera, A cappella singing. It is a song to entertain sick children. The woman is younger than the previous one. At first, the voice is garbled, then it gets better later. Melismatic, ornamental, sad. Non-heptatonic scale. Boat noises in the distance, goat.
fr Enregistré dans une maison sur pilotis, dans la maison du chef du village (kepala desa), Pa' Saharuddin, à 16h. La maison est coquette, sans vitre, ouverte aux vents.Ibu Sahera, Chant a capella. C'est un chant pour divertir les enfants malades. La femme est plus jeune que la précédente. Au départ, la voix est erraillée, puis c'est mieux après. Mélismatique, ornementation, triste. Echelle non heptatonique. Bruits de bateau au loin, chèvre.
id Direkam di sebuah rumah panggung, di rumah kepala desa, Pa' Saharuddin, pada pukul 16.00. Rumahnya cantik, tanpa jendela dan terbuka ke arah angin. Ibu Sahera, nyanyian. Itu adalah nyanyian untuk menghibur anak-anak yang sakit. Wanita itu lebih muda dari yang sebelumnya. Mula-mula suaranya kacau, kemudian membaik. Melismatik, hias, sedih. Skala non-heptatonik. Suara perahu di kejauhan, kambing.
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Name of original Collection
en Indonesia, Sumbawa, 1992. D. Rappoport, J. Simonnot
Collection source citation
History of ownership
en Archived at CREM, CNRS, in 2011 by D. Rappoport and J. Simonnot
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en original
Original item number
en CNRSMH_I_2011_014_007_02
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2011_014_007_02