LETTRE B - Travail de lexicographie : Vérification du vocabulaire recueilli lors de terrains précédents (avant 1977)
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan) for a dictionary, Yami population, by V. Arnaud in 1977.
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- Related material
- External reference
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
en
B a ciriciring
-
fr
LETTRE B - Travail de lexicographie : Vérification du vocabulaire recueilli lors de terrains précédents (avant 1977)
-
en
LETTER B - Lexicography work: Verification of the vocabulary collected during previous fieldwork (before 1977)
-
en
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan) for a dictionary, Yami population, by V. Arnaud in 1977.
-
en
00:36:58
-
en
1977
-
en
2012
-
en
Yami
-
en
Jiraraley village; Lan Yu Island - Taidong, Taiwan.
-
en
Yami (Tao)
-
en
InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
For more information on the rights, please see the corpus record : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/corpus/CNRSMH_Arnaud_001/
-
en
Spoken voice
-
en
Field recording
-
en
Taiwan (Lan Yu), dictionnaire, population Yami (actuels Tao), V. Arnaud, 1977.
-
en
- (1933) Acopiado y compuesto por Varios PP. DOMINICOS Espanoles Misioneros de Aquellas Islas, con Prologo de Mr. Otto SCHEERER, Benemerito Profesor de la Universidad de Filipinas, "Vocabulario Ibatan-Espanol,
Del dialecto hablado por los naturales de las Islas Batanes y Calayan (Filipinas)", Imprenta de la Universidad de Santo Tomas, Manila. 260p.
- (1966) YAMADA Yukihiro, "A Preliminary Itbayaten Vocabulary", Institute of Asian Studies, University of the Philippines, 125p.
- (1988) ARNAUD Véronique, "Les Langues de Formose" in: Le riz en Asie du Sud-Est, Atlas du vocabulaire de la plante, Nicole REVEL éd., Paris, Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, pp.101-113 -
pp. 335-336.
- (1998) ARNAUD Véronique, "Langues de Taiwan" in: Lexique thématique plurilingue de trente-six langues et dialectes de l'Asie du Sud-Est insulaire, Laboratoire Asie du Sud-Est et Monde Austronésien (LASEMA), Paris,
L'Harmattan, Recherches Asiatiques. vol.1.
-
en
Recordings digitized by R. Saint Estève, archived at CREM (CNRS) between 2012 and 2020, indexation and annotation by V. Arnaud.
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Magnetic tape
-
en
UHER magnétophone
-
en
CNRSMH_I_2013_015_001_001
-
en
SEAH_CNRSMH_I_2013_015_001_001
- Media