Sian-Tayza : Rochers et récifs de la zone de mer du village de Jiraraley de Jiakmeysawasawalan jusqu'à Jipanatosan - Sian-Parokso : signification des toponymes des divers rochers et récifs - Sian-Tayza : Récifs de Jakmeysawasawalan à Jipanatosan

Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1977.
Edited Title
en Vatovato no keysakan Jiraraley -
Archivist's Original Title
fr Sian-Tayza : Rochers et récifs de la zone de mer du village de Jiraraley de Jiakmeysawasawalan jusqu'à Jipanatosan - Sian-Parokso : signification des toponymes des divers rochers et récifs - Sian-Tayza : Récifs de Jakmeysawasawalan à Jipanatosan
en Sian-Tayza: Rocks and reefs in the sea area of Jiraraley village from Jiakmeysawasawalan to Jipanatosan - Sian-Parokso: meaning of the toponyms of various rocks and reefs - Sian-Tayza: Reefs from Jakmeysawasawalan to Jipanatosan
Original description
en Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1977.
SEA Annotations
fr Location d'une maison vide à Taidong pour profiter de l'électricité pour mes enregistrements. Sian-Parokso venant pour la première fois à Taïwan a composé un chant à l'occasion de son voyage en avion qui l'a particulièrement terrifié. Pieds nus et crachant le bétel, nous avons eu un peu de mal au début, mais finalement mes amis se sont pris au jeu, et nous avons bien travaillé avec des matériaux enregistrés au préalable et de nouveaux.
en Renting an empty house in Taidong to benefit from electricity for my recordings. Sian-Parokso, coming to Taiwan for the first time, composed a song on the occasion of his plane trip which particularly terrified him. Barefoot and spitting betel, we had a little difficulty at first, but eventually my friends got into the game, and we worked well with previously recorded materials and new ones.
Time duration
en 00:33:20
Recording date of the original material
en 1977-12-01
Acquisition Date
en 2012
Population
en Yami
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Jiraraley; Lan Yu Island - Taidong; Taiwan
Resource Language
en Yami (Tao)
Comment
en InCopyright and/or related rights. URI: https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/
For more information on the rights, please see the corpus record : https://archives.crem-cnrs.fr/archives/corpus/CNRSMH_Arnaud_001/
Archivist Category
en Music and spoken voice
Recording context
en Field recording
Collector
Name of original Collection
en Taiwan (Lan Yu), population Yami (actuels Tao), V. Arnaud expedition, 1977.
History of ownership
en Recordings digitized by R. Saint Estève, archived at CREM (CNRS) between 2012 and 2020, indexation and annotation by V. Arnaud.
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Magnetic tape
Preservation State of Physical Object
en UHER magnétophone
Original item number
en CNRSMH_I_2013_014_001_002
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2013_014_001_002
Media