Lan Yu

Lan Yu Island, Taiwan
name
Lan Yu
description
Lan Yu Island, Taiwan
latitude
22.02747511
longitude
121.542906
geoCoveredBy

Linked resources

Items with "Place of the cultural origin: Lan Yu"
Title Class
"Chants sacrés" (raod) n°5 de Sian-Parokso - Chants sacrés de raz-de-marée - de naufrage en mer des ancêtres - d'exorcisme d'atelier - Echanges de paroles de chants entre constructeurs et invités - chant sacré de maison - danse rituelle de maison - CreativeWork
1. K7 1986 - rituel d'appel - copie 1A CreativeWork
10. K7 1994 - Siapen-Nogan - lexique - copie 7A CreativeWork
10. K7 1994 - Siapen-Nogan - lexique - copie 7B CreativeWork
2. K7 1986 - rituel d'appel - copie 1B CreativeWork
3. K7 1986 - rituel d'appel - copie 2A CreativeWork
3. K71977 2A CD3 Paroles de Sian-Parokso sur les chants sacrés (raod) - commentaires sur les raod - Histoire et chant de Sian-Parokso : le poisson Napoléon et le tremblement de terre - Chant du millet - Paroles à propos des chants raod CreativeWork
35A chez Siapen-Ngalingpoan CreativeWork
35A chez Siapen-Ngalingpoan; 35B CreativeWork
4. K7 1986 - rituel d'appel - copie 2B CreativeWork
5. K7 1977 - copie 3A - CD5 - Traduction en chinois de Sian-Tayza de Sian-Parokso : Jiminakorang - La mémorisation des histoires et des chants - les compétitions de biens entre villages - Histoire de Sian-Parokso des vents, des hommes d'en bas etc. CreativeWork
5. K7 1986 - rituel d'appel - copie 3A CreativeWork
6. K7 1986 - rituel d'appel - copie 3B CreativeWork
8. K7 1994 - Siapen-Nogan - copie 5A CreativeWork
9. K7 1994 - Siapen-Nogan - copie 5B CreativeWork
berceuses (lolaing) ; chants kariag CreativeWork
Calendrier de pêche et d'activités agricoles (traduit) CreativeWork
Chant de pêche de carangue (cilat) chez Siapen-Ngalingpoan ; Jiraraley CreativeWork
Chant de travail du bûcheron dans la forêt de Sian-Parokso chassant ses morts récents qui lui sont venus en aide - chant (ayani) de Sian-Tayza -chant ayani de compétition de Sian-Parokso venu pour la première fois à Taiwan CreativeWork
Chant des semeurs de millet (anood no mangoma so kadai) ; Rituel de la moisson du millet par un groupe de femmes Paiwan CreativeWork
Chants (anood, raod) de Siapen-Pamonan : Chants d'abattage, des hommes de dessous la terre, de la grosse chèvre, du bateau, de l'aide au travail étranger, du poignard, du serpent, de petite maison, de vieillesse ... CreativeWork
chants [suite] ; cris d'animaux ; Sian-Parokso ; Sinan-Parparen ; lalavok CreativeWork
Chants compétitifs entre Jayo et Jiraraley - chant de grande pirogue - chant du village de Jayo et de son territoire - chant du village de Jiraraley et de son territoire - chant de pêche de dorades coryphènes - paroles compétitives. CD4 CreativeWork
Chants de Jiraraley : chant sacré (raod) de cargo naufragé - longs chants (anood) de bateau, de grande pirogue, des étrangers, de maison - chants de retour de bonne pêche et de bûcheron (karosan) - chants des petits poissons, du magnétophone .. CD6. CreativeWork
Chants de Siapen-Pamonan : Chant de grande pirogue, chants sacré de pêche à la torche des poissons volants, chant de la hache, chant sacré, chant sacré de grande pirogue, chant sacré du barreur de grande pirogue, chant de la hache ... CreativeWork