Récit "les deux soleils" de Sinan-Tarariw, Chant du feu des anito, chants anood de Sinan-Tarariw et de Siapen-Nogan, chant de la maison, de l'atelier, Récit de l'ancêtre Défunt-Lapiot. CD13. |
CreativeWork
|
Récit de Sian-Parokso : "La grande pirogue des "morts errants" (anito)" - mythes d'origine du feu et des rites de mise à l'eau des bateaux - "le partage des eaux" - CD14. |
CreativeWork
|
Récit de Siapen-Mamanong du lignage Du-chemin - origine du lignage Du-Chemin - rite "d'offrande sacrée", pazos, aux "hommes du haut" - transcription classeur 2, 1-24 - voyage de la fille de Rogrog aux îles Batan, le poignard, chant du poignard. |
CreativeWork
|
Récit traitant de la famine (Si-Rapongan et Sian-Tayza) - Chants raod et anood de pêche aux dorades coryphènes - chant d'amour (mapalaevek) - chants sacré raod (Si-Rapongan) - ayani (Siapen-Liwawa) - chants du magnétophone qu'ils découvraient. |
CreativeWork
|
Récits de l'ancêtre Simina-Kaptaptey de Siapen-kotan Do-Seyli, être aux pattes palmées - Chants Siapen-Kotan - Récits et chants de "morts errants" (anito) de Sian-Parokso - Chants Sinan-Tarariw et Siapen-Nogan |
CreativeWork
|
Récits et chants de Siapen-kotan Do-teyngato Do-Seyli : origine des poissons volants, rencontre en mer avec des Ivatan, voyage par différentes îles. Récits de son épouse, Siapen-Kotan Jivatas, la grosse chèvre de Jitanasey (Ludao) |
CreativeWork
|
Relecture lente VA/Sian-Tayza du mythe fondateur du lignage du chemin de Sian-Parokso pour transcription vernaculaire. |
CreativeWork
|
Si-Ngazapad : A propos d'objets traditionnels, chapeaux des hommes et des femmes (travaux des champs) - des tubercules (taro, igname) - des poissons volants - des bateaux - des blennies - des crabes - des matériaux de construction - des serpents - |
CreativeWork
|
Si-Rapongan : Chant pour son ami étranger - Apprentissage du chant par l'ami étranger - |
CreativeWork
|
Siapen-Jabag : Chant du cargo - Chant sacré du cargo. Siapen-Pamonan : Chant des bécunes à bandes. Chant de Sian-Ici : Chant des oursins. Sinan-Tazaziw : Chant du riz - Si-Rapongan : l'eau de source à Do-Vongko - Siapen-Jabag : Chant d'offrande etc. |
CreativeWork
|
Siapen-Jabag : chant sacré de petite pirogue - chant de débitage des poteaux de plateforme - chant des gros taros - chant d'ancien - chant des fous bruns - chant de pêche à l'épervier de saupes grises - chant de grande pirogue - Siapen-Nogan - Sinan |
CreativeWork
|
Siapen-Jabag : interdits de pêche des poissons volants - chant de nos ancêtres - chant d'ancien - chant sacré de pêche des dorades coryphènes - chant de maison - chant sacré de hache - chant d'ancien - chant de fête de fin de construction |
CreativeWork
|
Siapen-Kotan Do-Seyli (?) : Chants (anood) de Jivatas - Chant d'ancien - Chant sacré (raod) de Jivatas - Chants (anood) et chants sacrés (raod) de la lignée des Katovang - Siapen-Pamonan (?) : Chant des Ivatan - Chant des ancêtres - Chant des exocets |
CreativeWork
|
Siapen-Kotan Do-Seyli (Arrière-grand-père Du-village) : parle des vents - des fêtes rituelles au long de l'année - montagnes - Sian-Meydozisang : chant du bois d'oeuvre - Sinan-Tazaziw : Simina-Kaptaptey |
CreativeWork
|
Siapen-Ngalingpoan : Histoire de son ancêtre, Simina-Lapiot et de sa descendance. Orphelin, il est abusé par ses propres parents qui lui cassent ses outils. Plus tard, ses enfants veulent le venger - Chant de famine de la femme de Simina-Magarakoan |
CreativeWork
|
Siapen-Nogan : chant de barreur - "Belle bouche" de l'Arrière-grand-père Des-abris-à-pirogues : "chants sacrés" - Si-Rapongan : "chants sacrés" du vent, chant de la hache ..; - Chant des Ikbalat de Si-Rapongan - Relecture de histoire de Si-ROGROG |
CreativeWork
|
Sinan-Tarariw : Chant sacré et long chant des anciens, chants sacrés de grande pirogue, de maison. Siapen-Jiabag : longs chants de compétition, de petite pirogue, long chant de grande pirogue. |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : chant d'ancien - chant de compétition - chant de berceuse - chant d'ancien - chant de l'oncle défunt - chant de pêche aux dorades coryphènes - chant de première prise de pêche rituelle en grande pirogue - chant pour son époux - chant |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : Chant de l'aïeule de Siapen-Pamonan - chant de notre aïeule de Jivarogan - chant de son enfant - chant de notre aïeul de Jivarogan - chant de réplique de l'étranger - réplique de l'homme de l'île à l'homme d'outremer - |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : chant de la maison, chant des gros taros, chant du cache-sexe de son mari, chant de première prise de pêche rituelle de poisson, chant pour son petit-fils, chant de grande maison, chant d'ouverture de tarodières, chant du balbuzard pê |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : Chant des Iratey - chant de nos ancêtres de Jiraraley - chant de notre aïeule - chant de nos ancêtres de Jivalino - chant de nos ancêtres du passé - chant des hommes du passé - chant d'un oncle défunt - chant de la mère défunte ... |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : Chant du longanier - chant du groupe de culture du millet. Siapen-Jabag : Chant des "constructeurs" - chant de la grande pirogue longeant le rivage -Siapen-Nogan : Chant des éboulis - Sinan-Tazaziw : Chant du déluge - Siapen-Jabag ... |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : Chant du père défunt de Siapen-Kotan - chant de notre oncle défunt - chant de la mère défunte de Sian-Parokso - chant de nos ancêtres - chant des ancêtres du lignage Du-village - chant de nos ancêtres du temps passé - chant de l'île - |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : chant pour sa fille - chant de bénédiction pour qu'elle aie un enfant - chant de pêche des dorades coryphènes - chants de compétition entre ceux qui organisent des fêtes de fin de construction, appelés "les travailleurs" |
CreativeWork
|
Sinan-Tazaziw : Chant pour son enfant - chant d'abattage des arbres - chant des sources - chant des couloirs d'irrigation de Do-Vongko - chant de rituel de construction - chant de ses ancêtres du lignage Des-arbres-touffus - chant de son grand-père - |
CreativeWork
|