Taiwan : Lan Yu Island, Yami population, Tao, V. Arnaud, 1971-2001
Field recordings collected in Lan Yu Island and Batan Island (Philippines) by Véronique Arnaud, CNRS expedition (1971-2001)
-
name
en
Taiwan : Lan Yu Island, Yami population, Tao, V. Arnaud, 1971-2001
fr
Taiwan : Lan Yu (île), Yami (population), Tao, V. Arnaud, 1971-2001
-
description
en
Field recordings collected in Lan Yu Island and Batan Island (Philippines) by Véronique Arnaud, CNRS expedition (1971-2001)
Linked resources
Items with "Collection source citation: Taiwan : Lan Yu Island, Yami population, Tao, V. Arnaud, 1971-2001"
Title |
Class |
Juan Bakunal (1908) : chants laji - Questions sur les chants laji à Juan Bakunal, son apprentissage des chants, sur les noms de plantes, arbres, poissons. Fête chez Pedro Baldomar barangay captain Itbud, chants joyeux, fandango, chant V.Arnaud ... |
CreativeWork
|
K7 1977 - vents 8B - copie 3B - Traduction en chinois de Sian-Tayza de l'histoire de l'origine des vents, des maisons, des bateaux, etc. de Sian-Parokso - Les vents, noms des vents et caractéristiques, Sian-Tayza. |
CreativeWork
|
K7-1972-1A - Battages du millet - Chant sacré du groupe de culture de millet du village de Jayo |
CreativeWork
|
K7-1972-1B - Longs chants de pêche des dorades coryphènes - de bataille entre Hommes De-L'île et Hommes d'Outremer - de Si-Rapongan - Chant des petits poissons sauteurs du récif de Si-Ngarapad - Chant de construction de maison - Chants d'enfants |
CreativeWork
|
K71977 1B - CD2 Si-Rapongan : les étoiles - Si-Ngarapad parle aux Ivatan et leur présente son île, les villages, les gens, les formules de politesse, les poissons, les chants ... Chant Si-Ngarapad pour les Ivatan - Siapen-Pamonan poursuit : paroles |
CreativeWork
|
KANO p=252-300 |
CreativeWork
|
KANO p=321-362 |
CreativeWork
|
Lancement de grande pirogue - chants raod Jiraraley |
CreativeWork
|
Les "chants sacrés" de Sian-Parokso, lecture lente pour transcription et chant, "Chant sacré des Hommes" de Sian-Parokso - Formes (lolobiten, totodaen) - Histoire de Sian-Parokso - Chant anoanood - Vents - Avec Nicolas Lissenko - Si-Rapongan - |
CreativeWork
|
Les chants sacrés (raod) : paroles Sian-Parokso - le poisson Napoléon (tazokok) à l'origine du "tremblement de terre" (kanini) - Histoires des étoiles - Interdits - (anitos) prémonitoires - Histoire de colombine (lalanag) - Sian-Parokso - Sian-Tayza. |
CreativeWork
|
Les différentes sortes de vents : "vents ordinaires" (pagpag) et "vents de tempête" (palanginan) - Commentaires de Si-Rapongan - Les pluies, "le typhon" (angin) - les sorties en mer et à la montagne lors de ces différents vents. |
CreativeWork
|
Les étoiles et leurs signes : traduction en chinois de Sian-Tayra des explications de Sian-Parokso et de Si-Rapongan - Réplique de Si-Nazapad aux Ivatan et à mes enregistrements des îles Batan |
CreativeWork
|
LETTRE B - Travail de lexicographie : Vérification du vocabulaire recueilli lors de terrains précédents (avant 1977) |
CreativeWork
|
Long chant anood de Sian-Tayza - Chants amis et japonais de Sian-Tayza - Longs chants anood et chants sacrés raod des anciens - Chants et paroles de répliques des petits poissons sauteurs du rivage de Si-Ngarapad - longs chants et chants sacrés |
CreativeWork
|
Longs chants (anoanood) de Siapen-Jiabag (Grand-père de Celui-qui-crie-fort) : chants des poissons de saison de pêche, chant de pêche aux dorades coryphènes, très long chant de ses ancêtres du lignage du chemin, chants des vieux, |
CreativeWork
|
Longs chants anood - Chant ayani de Sian-Tayza - Chants ayani, chants amis et japonais des femmes : Sinan-Nogan, Si-Tazaziw, Sinan-Tayza, Sinan-Jiamed - chant japonais de Sian-Tayza |
CreativeWork
|
Longs chants anood de Sian-Nogan : le rocher - du lignage Des-Cocotiers - la grande pirogue - Sian-Meydorisang - Compétition entre Ikbalat et Tao de Si-Rapongan - Berceuses de Sinan-Tazaziw, Siapen-Manbing, Sian-Nogan - Danse des femmes, maganam |
CreativeWork
|
Longs chants de deux anciens, Siapen-Jiabag et Siapen-Kotan Do-Seyli entrecoupés de paroles : Chants des hommes d'Outremer - Chants d'anciens - Chants des dorades coryphènes, des ancêtres Du-Chemin, de bûcheron, chant sacré d'atelier, chant de hâche |
CreativeWork
|
Montage pour centre d'archives aux Philippines - Histoire mythique de Ceux Du-Chemin (Sira Do-Rarahan) - Organisation de l'univers - création de l'homme - inceste originel - déluge - origine des plantes, animaux, feu - alliances avec les Ivatan |
CreativeWork
|
Nuit de chants (kariag) accompagnés de battements des mains |
CreativeWork
|
OK - Les chants raod (suite) chantés, récités, traduits en langue parlée, etc. - Histoire de l'oiseau (tarokok) de Sian-Parokso - Histoire de l'espadon (marakey) - Informations sur le chant raod - Histoire du poisson veza de Sian-Parokso - |
CreativeWork
|
OK - Sian-Parokso : Histoire mythique de son lignage, explications. A propos des limites de territoire entre les villages (terre et mer) et des risques encourus à les franchir. |
CreativeWork
|
OK - Sian-Parokso : Histoire mythique de son lignage, explications. A propos des limites de territoire entre les villages (terre et mer) et des risques encourus à les franchir. |
CreativeWork
|
OK. Relecture de mes transcriptions vernaculaires : récit de Si-Lokak, chants de compétition, les frontières entre villages, Messages aux Ivatan (Siapen-Manepdep, Sian-Parokso), Invocations aux divinités ou Hommes du Haut |
CreativeWork
|
Paroles de Si-Rapongan, chants anood et raod de Sian-Parokso et Siapen-Kotan Do-Rarahan, chant raod du tonnerre et des vagues, chant des poissons volants de Siapen-kotan Do-Seyli et autres chants de pêche et de navigation. |
CreativeWork
|