Henri & Maria Campagnolo

Campagnolo, Henri ; Lameiras-Campagnolo, Maria-Olímpia
name
Henri & Maria Campagnolo
Family Name
Campagnolo
Given Name
Henri
Death Date
2006
Nationality
en French
Job Title
en French linguist (CNRS), specialist of Fataluku, a non austronesian language of East Timor. As a member of the French Timor team (1966-1970), he collected a great number of Fataluku speech and songs.
fr Linguiste français (CNRS), spécialiste du Fataluku, langue non austronésienne du Timor oriental. Membre de l'équipe Timor (1966-1970), dirigé par Louis Berthe, il a recueilli un grand nombre de discours et de chants Fataluku.
id Ahli bahasa Prancis (CNRS), spesialis bahasa Fataluku, bahasa non-Austronesia di Timor Leste. Sebagai anggota tim Timor Prancis (1966-1970), ia mengumpulkan banyak sekali pidato dan lagu Fataluku.
tet Linguista no Etnólogu Fransés (CNRS), espesialista ba iha lian Fataluku, laos lian austronézia ida iha Timor-Leste. Nuudar membru ida hosi ekipa Fransa Timor (1966-1970). Nia halo kollesaun barak konaba diskursu no knanauk sira hosi Fataluku.
Description
Campagnolo, Henri ; Lameiras-Campagnolo, Maria-Olímpia

Linked resources

Items with "accountablePerson: Henri & Maria Campagnolo"
Title Class
Timor-Leste: Fataluku people, Campagnolo recordings, 1966-1970 Collection
Items with "Collector: Henri & Maria Campagnolo"
Title Class
Chanson à plaisanterie portugaise, sans accompagnement (chanteur) CreativeWork
chant moderne en portugais, voix homme non accompagnée CreativeWork
chant moderne en portugais, voix homme non accompagnée CreativeWork
chant moderne en portugais, voix homme non accompagnée CreativeWork
chant moderne en portugais, voix homme non accompagnée CreativeWork
Chant solo masculin en langue makasae; Chant vaihoho (duos d'hommes). CreativeWork
Chant solo masculin en langue makasae. CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes et de femmes), avec des interludes joués à la trompette à conque (divers noms : puhu-puhu, hohol, olemakar). CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes et de femmes), soufflant également dans une trompette à coquille de conque. CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes et de femmes). Interludes joués à la trompette à conque. CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes); discours en portugais. CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos d'hommes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos féminins, masculins et mixtes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos féminins), avec conque CreativeWork
Chant vaihoho (duos femmes). CreativeWork
Chant vaihoho (duos hommes et femmes), y compris quelques versets Sau CreativeWork
Conque (puhu-puhu) et chanson en portugais (chanteuse ?) CreativeWork
Conversation (homme, femme, enfant) CreativeWork
Conversation (hommes); Récit chanté vaihoho (appelé nenehapa) (duos d'hommes) CreativeWork
Conversation en fataluku CreativeWork