Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45

(Flores Lamatou) Berasi Pana Laran, Duet Pria, 3

Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
Edited Title
BERASI PANA LARAN
Archivist's Original Title
id (Flores Lamatou) Berasi Pana Laran, Duet Pria, 3
en (Flores Lamatou) Berasi Pana Laran, Road Song, 3
fr (Flores Lamatou) Berasi Pana Laran, Chant De Route, 3
Original description
en Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
id Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
fr Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
Time duration
00:01:48
Recording date of the original material
2006-11-06
Acquisition Date
2007
Population
Lamaholot
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
Flores, Riangkotek, Kec. Lewolema, Kabupaten Flores Timur
Resource Language
Lamaholot
Comment
en The singers go to a birth ritual - a ritual to release the newborn from seclusion (lodon ana' "to drop the child"). This ritual is unique to the Liwun clan. The singers from the village of Lamatou are invited by the Liwun family living in Riang Kotek, 2 or 3 km away. They come by foot. When they arrive, they sing these Berasi songs, road songs. Nagra + senheiser capsule (hence noises in places) saturation in places.
fr Les chanteurs se rendent à un rituel de naissance - rituel de sortie de séclusion du nouveau né (lodon ana' « faire tomber l'enfant »). Ce rituel est propre au clan Liwun. Les chanteurs du village de Lamatou sont invités par la famille Liwun habitant à Riang Kotek, à 2 ou 3 km de là. Ils viennent à pied. En arrivant, ils chantent ces chants berasi, chants de route.
id Para penyanyi ikut ambil bagian dalam ritual kelahiran - sebuah ritual untuk mengeluarkan anak yang baru lahir dari tempat pengasingan (lodon ana' “menurunkan anak”). Ritual ini khusus untuk suku Liwun. Para penyanyi dari desa Lamatou diundang oleh keluarga Liwun yang tinggal di Riang Kotek, yang berjarak 2 atau 3 km. Mereka datang dengan berjalan kaki. Ketika mereka tiba, mereka menyanyikan lagu-lagu Berasi, lagu-lagu jalan.
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Instrument, Original Archivist Data
Voice - singing: male
Collector
Name of original Collection
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
History of ownership
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital file
Preservation State of Physical Object
original
Original item number
CNRSMH_I_2007_006_001_281
SEAH Identifier
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_281

Linked resources

Media with "Omeka ID of related creative work: (Flores Lamatou) Berasi Pana Laran, Duet Pria, 3"
Title Class
https://archives.crem-cnrs.fr/archives/items/CNRSMH_I_2007_006_001_281 AudioObject