Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45

(Flores Waiklibang) Mitos Asal Usul Padi, 4, Nama Neron, Haman Opak bélun: Gurun Gawak Be'ola Tugu "narrative of enveloping and encircling the food of the fields"

Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
Edited Title
Nama Neron- Haman Opak bélun: Gurun Gawak Be'ola Tugu "narrative of enveloping and encircling the food of the fields"
Archivist's Original Title
id (Flores Waiklibang) Mitos Asal Usul Padi, 4, Nama Neron, Haman Opak bélun: Gurun Gawak Be'ola Tugu "narrative of enveloping and encircling the food of the fields"
en (Flores Waiklibang) Sung Myth of The Origin Of Rice (4) Nama Neron
fr (Flores Waiklibang) Mythe d'Origine du Riz (4) Nama Neron
Original description
en Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
id Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
fr Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
Time duration
00:51:07
Recording date of the original material
2006-11-08
Acquisition Date
2007
Population
Lamaholot
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
Flores, Waiklibang, Kec. Tanjung Bunga, Kabupaten Flores Timur
Resource Language
Lamaholot
Comment
en Recorded during the Dokan Gurun ritual. The song still functions on an alternation between reciter (opak) and alternating duet (hode' ana'). The women continue the mythical tale of the origin of rice, of the sacrifice of Nogo Ema by his brother. The dokan gurun ("save, set aside, wrap") rite is done to store the seed in the attic. This seed is the body of a sacrificed woman. On this occasion, the myth of the origin of rice is recited all night long, while dancing in front of the koké temple, between the Maran clan house and the temple. See video, see publications. Transcriptions of the entire myth and translation into Indonesian.
fr Enregistré pendant le rituel Dokan Gurun. Le chant fonctionne encore sur une alternance entre récitant (opak) et duo alternant (hode' ana'). Les femmes poursuivent le récit mythique de l'origine du riz, du sacrifice de Nogo Ema par son frère. Le rite dokan gurun (« conserver, mettre de côté, envelopper ») est fait pour stocker la semence dans le grenier. Cette semence, c'est le corps d'une femme sacrifiée. A cette occasion, le mythe d'origine du riz est récité toute la nuit, en dansant devant le temple koké, entre la maison clanique Maran et le temple. Voir vidéo, voir publications.
id Direkam selama ritual Dokan Gurun. Nyanyian ini masih didasarkan pada pembacaan ayat-ayat secara bergantian (opak) dan duet bergantian (hode' ana'). Para wanita melanjutkan kisah mitos tentang asal-usul padi dan pengorbanan Nogo Ema oleh saudaranya. Ritual dokan gurun ("mengawetkan, menyisihkan, membungkus") digunakan untuk menyimpan benih di lumbung padi. Benih ini adalah tubuh seorang wanita yang dikorbankan. Pada kesempatan ini, mitos asal usul padi dibacakan sepanjang malam, sambil menari di depan kuil koké, di antara rumah marga Maran dan kuil. Lihat video, lihat publikasi.
Archivist Category
en Music (Vocal and instrumental)
Recording context
en Field recording
Instrument, Original Archivist Data
Singing voice: female
Bell
Instrument (Supplementary/Annotated Data)
Return
Collector
Name of original Collection
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
History of ownership
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital file
Preservation State of Physical Object
original
Original item number
CNRSMH_I_2007_006_001_236
SEAH Identifier
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_236

Linked resources

Media with "Omeka ID of related creative work: (Flores Waiklibang) Mitos Asal Usul Padi, 4, Nama Neron, Haman Opak bélun: Gurun Gawak Be'ola Tugu "narrative of enveloping and encircling the food of the fields""
Title Class
https://archives.crem-cnrs.fr/archives/items/CNRSMH_I_2007_006_001_236 AudioObject