Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
(Flores Waiklibang) Najan, Duet Pria Berganti-Gantian waktu panen padi
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
NAJAN "THE CALL"
-
id
(Flores Waiklibang) Najan, Duet Pria Berganti-Gantian waktu panen padi
-
en
(Flores Waiklibang) Najan, Vocal Male Duos during rice harvest
-
fr
(Flores Waiklibang) Najan, Duos vocaux masculins pendant la moisson du riz
-
en
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
-
id
Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
-
fr
Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
-
00:08:02
-
2007-05-18
-
2007
-
Lamaholot
-
Flores, Waiklibang, Kec. Tanjung Bunga, Kabupaten Flores Timur
-
Lamaholot
-
en
During the great harvest ritual in the field of the Maran clan in May 2007.A duet song, the Najan song, one of the most valued songs. Several pairs of singers recite verses relating to Tono Wujo, the deity of rice, a young woman sacrificed to give her body as food. Unequal according to the pairs. In-context recording is weak compared to ritual out-of-context recording. See film extract cassette 20, 21, 22. See publications.
-
fr
Pendant le grand rituel des moissons dans le champ du clan Maran en mai 2007.Chant agraire. Un chant en duo, le chant Najan, un des chants les plus valorisés. Plusieurs paires de chanteurs récitent des vers relatifs à Tono Wujo, la divinité du riz, jeune femme sacrifiée pour donner son corps en pâture. Inégal selon les paires. L'enregistrement en contexte est faible comparé à l'enregistrement hors contexte rituel. Voir extrait de film cassette 20, 21, 22.
-
id
Selama ritual panen raya di ladang suku Maran pada bulan Mei 2007. Sebuah lagu duet, lagu Najan, salah satu lagu yang paling dihargai. Beberapa pasang penyanyi melantunkan syair tentang Tono Wujo, dewa padi, seorang wanita muda yang dikorbankan untuk memberi makan tubuhnya. Penampilannya tidak merata di antara pasangan-pasangan tersebut. Rekaman dalam konteks lemah dibandingkan dengan rekaman di luar konteks ritual. Lihat kaset ekstrak film 20, 21, 22.
-
en
Music (Vocal)
-
en
Field recording
-
Voice - singing: male
-
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
-
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital file
-
original
-
CNRSMH_I_2007_006_001_229
-
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_229
- Item sets
Linked resources
Title | Class |
---|---|
![]() |
AudioObject |