Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
(Flores Waiklibang) Lian Semogo, Duet Pria Berganti-Gantian
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Performer/Speaker
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
LIAN SEMOGO "SONG "
-
id
(Flores Waiklibang) Lian Semogo, Duet Pria Berganti-Gantian
-
en
(Flores Waiklibang) Lian Semogo, Male Duets with chorus, Rice Harvest
-
fr
(Flores Waiklibang) Lian Semogo, Duo Hommes et choeur pendant la Moisson du riz
-
en
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
-
id
Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
-
fr
Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
-
00:06:02
-
2007-05-18
-
2007
-
Lamaholot
-
Flores, Waiklibang, Kec. Tanjung Bunga, Kabupaten Flores Timur
-
Lamaholot
-
Bapa' Ama, Leo Lego Koten, Gabriel Dagan Maran, Bapa' Kebojan, Ne' Suban
-
en
During the great harvest ritual in the field of the Maran clan in May. On the second day of the harvest ritual, several songs are performed in the large field, including this one - the Lian Semogo song. see film cassette 20, 21, 22. The example lacks dynamism. The examples are longer and much better on video. •
-
fr
Pendant le grand rituel de moisson dans le champ du clan Maran en mai. Chant agraire. Le deuxième jour du rituel des récoltes, plusieurs chants sont exécutés dans le grand champ, dont celui-ci - le chant Lian Semogo. voir film cassette 20, 21, 22. L'exemple manque de dynamisme. Les exemples sont plus longs et beaucoup mieux sur vidéo.
-
id
Selama ritual panen raya di ladang marga Maran pada bulan Mei. Nyanyian agraris. Pada hari kedua ritual panen, beberapa lagu dibawakan di lapangan yang luas, termasuk yang satu ini - lagu Lian Semogo. Lihat kaset film 20, 21, 22. Contoh ini kurang dinamis. Contoh-contohnya lebih panjang dan jauh lebih baik dalam bentuk video.
-
en
Music (Vocal and instrumental)
-
en
Field recording
-
Voices - singing : alternating male duo
-
Bell
-
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
-
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital file
-
original
-
CNRSMH_I_2007_006_001_228
-
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_228
- Item sets
Linked resources
Title | Class |
---|---|
![]() |
AudioObject |