Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
(Flores Waiklibang) Lian Ma Neron, Tarian Lian Naman, Panen padi
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Performer/Speaker
- Comment
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
OPAK BELUN- LIAN MA NERON
-
id
(Flores Waiklibang) Lian Ma Neron, Tarian Lian Naman, Panen padi
-
en
(Flores Waiklibang) Lian Ma Neron, Rice Harvest
-
fr
(Flores Waiklibang) Lian Naman, Lian Ma Neron, Moisson riz
-
en
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
-
id
Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
-
fr
Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
-
01:04:51
-
2007-05-17
-
2007
-
Lamaholot
-
Flores, Waiklibang, Kec. Tanjung Bunga, Kabupaten Flores Timur
-
Lamaholot
-
Bapa' Ama, Leo Lego Koten, Gabriel Dagan Maran, Bapa' Kebojan, Ne' Suban
-
en
During the great harvest ritual (polo ma') in the field of the Maran clan in May 2007. Bapa' Kebojan is the reciter, narrator . The night , in the field, starting at 7:34 p.m., 7 men and 10 dancers recite the origin myth of rice by dancing counter-clockwise in an unheld chain. The men start then the women will follow, then the men in turn until dawn when they will go to harvest the field. The song alternates reciting (opak) and duets (hode' ana') see film extract cassette 20, 21, 22.
-
fr
Pendant le grand rituel des moissons (polo ma') dans le champ du clan Maran en mai 2007. Bapa' Kebojan est le récitant, narrateur. La nuit, dans le champ, à partir de 19h34, 7 hommes et 10 danseurs récitent le mythe d'origine du riz en dansant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en chaîne non tenue. Les hommes commencent puis les femmes suivront, puis les hommes à leur tour jusqu'à l'aube où ils iront moissonner le champ. Le chant alterne récitant (opak) et duos alternés (hode' ana').
-
id
Saat ritual panen raya (polo ma') di ladang suku Maran pada bulan Mei 2007. Bapa' Kebojan adalah naratornya. Pada malam hari, di ladang, mulai pukul 19.34, 7 orang pria dan 10 penari melantunkan mitos asal-usul padi, menari berlawanan arah jarum jam dalam sebuah rantai yang longgar. Para pria memulai, kemudian para wanita mengikuti, lalu para pria secara bergantian hingga fajar tiba saat mereka pergi memanen padi. Lagu ini bergantian antara pembacaan (opak) dan duet bergantian (hode' ana').
-
en
Music (Vocal)
-
en
Field recording
-
Voice - singing: male
-
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
-
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital file
-
original
-
CNRSMH_I_2007_006_001_221
-
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_221
- Item sets
Linked resources
Title | Class |
---|---|
![]() |
AudioObject |