Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45
(Flores, Larantuka) Sacramento
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
- Edited Title
- Archivist's Original Title
- Original description
- Time duration
- Recording date of the original material
- Acquisition Date
- Population
- Place of the cultural origin
- Country Name
- Recording place
- Resource Language
- Performer/Speaker
- Comment
- Tags, Keywords
- Archivist Category
- Recording context
- Instrument, Original Archivist Data
- Collector
- Name of original Collection
- Collection source citation
- History of ownership
- Holding Institution of Original Materials
- Licensing Institution
- Accessing Institutions
- Copyright Information
- Copyright Notice
- Physical format
- Preservation State of Physical Object
- Original item number
- SEAH Identifier
-
Lowado
-
fr
(Flores, Larantuka) Sacramento
-
en
(Flores, Larantuka) Sacramento
-
en
Field recording collected by Dana Rappoport in Eastern Indonesia in 2006 and 2007
-
id
Rekaman dibuat oleh Dana Rappoport di Indonesia Timur selama satu tahun (2006-2007)
-
fr
Enregistrements de Dana Rappoport dans l'Est indonésien durant un an (2006-2007)
-
00:09:30
-
2006-09-02
-
2007
-
Nagi
-
Flores, Larantuka, Kabupaten Flores Timur
-
Nagi-Malay Larantuka
-
en
Four soloists: Yuliana Isa Ribeiro, Bela Teresia Ojan, Fernandez Maria Ribeiro, Wilmina Wungkung
-
en
Catholic singing office. Every Saturday morning, in the small town of Larantuka, a group of women have been meeting for four centuries in a chapel to sing songs from Portuguese colonization around 1550. These songs are sung in Latin, Old Portuguese and Indonesian. 10 tracks alternate prayers and songs in different languages. This is a personal, contextual prayer.
-
fr
Office de chant catholique. Tous les samedis matins, dans la petite ville de Larantuka, un groupe de femmes se réunit depuis quatre siècles dans une chapelle pour y chanter des chants issus de la colonisation portugaise vers 1550. Ces chants sont chantés en latin, en portugais ancien et en indonésien. 10 plages alternent prières et chants en différentes langues. Ici, il s'agit d'une prière personnelle, contextuelle.
-
id
Kapela katolik. Setiap Sabtu pagi, di kota Larantuka, sekelompok wanita bertemu untuk mendoa sambil menyanyi. Dikirikan tradisi ini dilaksanakan selama empat abad di kapela untuk menyanyikan lagu-lagu dari masa penjajahan Portugis sekitar tahun 1550. Nyanyian ini dinyanyikan dalam bahasa Latin, Portugis Kuno dan Indonesia. 10 judul bergantian antara doa dan nyanyian dalam berbagai bahasa. Ini, doa pribadi.
-
Christianity
-
Religion
-
en
Music (Vocal)
-
en
Field recording
-
en
Female chorus (+20 singers)
-
fr
Choeur de femmes (+20 chanteuses)
-
Indonesia : East Flores, Solor, Adonara, Lembata Islands, 2006-2007.
-
Sound recording archived at Musée de l'Homme in 2007 by D. Rappoport
-
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
-
en
Digital file
-
original
-
CNRSMH_I_2007_006_001_008
-
SEAH_CNRSMH_I_2007_006_001_008
- Item sets
Linked resources
Title | Class |
---|---|
![]() |
AudioObject |