Items
-
Chants (anood, raod) de Siapen-Pamonan : Chants d'abattage, des hommes de dessous la terre, de la grosse chèvre, du bateau, de l'aide au travail étranger, du poignard, du serpent, de petite maison, de vieillesse ...
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Si-Ngarapad : chant des petits poissons - lecture lente pour transcription - chant anood Jayo - chants raod no meyvazey so vahey (fête de fin de construction de maison) - Récits de Sian-Parokso à propos de "morts errants" (anito) - l'igname - aigle
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Récits de Sian-Parokso et de Siapen-Kotan à propos des voyages aux îles Batan - berceuses - chant de culture du millet de Jayo - chants des jeunes et chants kariag accompagnés de battements des mains.
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Sian-Parokso : message aux frères Ivatan et aux frères étrangers - récit Siapen-Kotan Do-Seyli Do-teyngato : les hommes de dessous la terre - Siapen-Kotan Jivatas (sa femme) : récit de la loche mouchetée (veza)
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Récits de l'ancêtre Simina-Kaptaptey de Siapen-kotan Do-Seyli, être aux pattes palmées - Chants Siapen-Kotan - Récits et chants de "morts errants" (anito) de Sian-Parokso - Chants Sinan-Tarariw et Siapen-Nogan
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Chants (anood) de Sinan-Tarariw - Chants d'inauguration de maison, "danse rituelle de maison", de hache, de montagnes, de pêche (Siapen-Jabag) - "Chants sacrés" (raod) de Siapen-kotan Do-Kakamaligan (rituel du port, maison, pêche, etc.)
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Récits et chants de Siapen-kotan Do-teyngato Do-Seyli : origine des poissons volants, rencontre en mer avec des Ivatan, voyage par différentes îles. Récits de son épouse, Siapen-Kotan Jivatas, la grosse chèvre de Jitanasey (Ludao)
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Chants divers village de Jiraraley : ayani (Si-Jasey), anood (Si-Rapongan), raod (Siapen-Kotan Do-Kakamaligan, Si-Ngarapad,etc.)
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Histoires et chants de compétition des petits poissons des flaques émergées du récif (Si-Ngarapad), prières et chants de son épouse, Sinan-Lagogad, chants (raod) et (anood) de Si-Ngarapad, chants pour les magnétophone, pour les étrangers, de pêche .
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Chants et histoires du village de Jiraraley : "chant de travail" (karosan), "chants des jeunes" (ayani), chants japonais, berceuse, histoire du serpent (voley) de Sian-Tayza, etc.
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Répétition des gestes d'exorcisme et de lancement de grande pirogue dans les airs avant la mise à l'eau rituelle du bateau à Jiranomeylek - Joute de "chants (kariag) accompagnés de battements des mains à Jiraraley
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jiraraley
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jiranomeylek
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
"Chants (kariag) accompagné de battements des mains" du village de Jiranomeylek.
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains", du village de Jayo.
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
"Chants (kariag) accompagnés de battements des mains" du village de Jayo - chant de pêche des dorades coryphènes forme (kariag) -
Field recordings collected in Lan Yu Island (Taïwan), Yami population, by V. Arnaud in 1974. -
Pièce de flûtes
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Tei Bea: fête de l'eau
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Enquête
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Ta Brau: Frapper à mort les buffles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Su Mate: conduire le mort
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Su mate: conduire le mort à sa dernière demeure
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Sio: pleurer
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Ta Brau: Frapper à mort les buffles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Pae Baen : Chant d'accueil des alliés
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Fêtes de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Fêtes de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Fêtes de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Fêtes de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Lolu: fête de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Lolu: fête de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Lolu: fête de funérailles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
De tatar sala: dévider le chemin des ancêtres
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
De tatar sala: dévider le chemin des ancêtres
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Ta Brau: Frapper à mort les buffles
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Sio: pleurer
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Solo de guimbarde
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Solo de guimbarde
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Solo de guimbarde
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Solo de guimbarde
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Solo de guimbarde
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966. -
Pièce de flûtes
Field recordings of the Ema Population in Portuguese Timor, collected by Brigitte Clamagirand in 1966.