Taba' Gulembang (last day of Gawai Mamandung)
Item
Archivist's Original Title
en
Taba' Gulembang (last day of Gawai Mamandung)
fr
Taba' Gulembang (dernier jour du Gawai Mamandung)
id
Taba' Gulembang (hari terakhir Gawai Mamandung)
Original description
en
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations. composition: set of gongs on galentang frame, two drums with two gendang skins, tawak. It's 2 a.m. Among men in an advanced state of intoxication. A drunk dancer knocks over the microphones. Gansa completely drunk dances the mandaria.
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam. composition: jeu de gongs sur cadre galentang, Deux tambours à deux peaux gendang, tawak. Il est 2h du matin. Au milieu des hommes en état d'ébriété avancée. Un danseur saoûl renverse les micros. Gansa complètement saoûl danse le mandaria.
id
Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan. Kelompok: satu set gong pada rangka galentang, dua gendang dengan dua kulit gendang, tawak. Ini jam 2 pagi. Di antara pria dalam keadaan mabuk berat. Seorang penari mabuk menjatuhkan mikrofon. Gansa benar-benar mabuk menari mandaria.
SEA Annotations
en
Last day of the Gawai, the day which is called maamasi or aso pasiap. On the sixth day, other decorated boats arrive. This time, it is the women of the surrounding villages. They bring eight kinds of cakes. After going around the cow cages, they too must cut down a log to gain access to the longhouse. After the sacrifices, the pasiap ritual takes place, which consists of a long procession of a hundred women all around the long gallery in which the men are seated. Before entering the long gallery, the women gracefully dance. Splendid, dressed in pearls embroidered with gold and coins, a headband of pearls around their heads, they each carry an iron kettle filled with cakes. They circulate in file to put in the mouth of each man cakes of eight kinds. The gesture, of a highly erotic nature, is often dismissed today.
Time duration
en
00:10:09
Recording date of the original material
en
1997-08-12
Acquisition Date
en
2011
Population
en
Dayak Taman
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en
Kampung Lunsa Hilir, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan
Resource Language
en
Taman
Archivist Category
en
Music (Vocal and instrumental)
Recording context
English
Field recording
Collector
Name of original Collection
en
Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
Collection source citation
Related material
External reference
en
RappoportPercussions des Taman, in revue Percussions, n° 59, vol IX/5, 1998.
History of ownership
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Licensing Institution
Accessing Institutions
Copyright Information
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
English
Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en
original
Original item number
en
CNRSMH_I_2011_016_004_02
SEAH Identifier
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_016_004_02