Taba' Banyut, rhythmic accompaniment of the soul (Bumbulan 2nd night)
Item
Archivist's Original Title
en
Taba' Banyut, rhythmic accompaniment of the soul (Bumbulan 2nd night)
fr
Taba' Banyut, rythmique d'accompagnement de l'âme (Bumbulan 2ème nuit)
id
Taba' Banyut, irama pengiring jiwa (Bumbulan malam ke 2)
Original description
en
Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations. Also called dondoronak.
Composition: 6 instrumentalists2 on tawak 1 and 2, 1 on galentang, 1 playing 2 babandi gongs, 1 kangkuang slot drum, 1 tuung cylindrical drum. The cycle is repeated three times.
Over the three cycles, each time, the tempo slows down by half. They drink again before playing.
It is the strike which sends the dead to his grave or which drives the body. These strikes are reserved for those who have done Gawai.
Composition: 6 instrumentalists2 on tawak 1 and 2, 1 on galentang, 1 playing 2 babandi gongs, 1 kangkuang slot drum, 1 tuung cylindrical drum. The cycle is repeated three times.
Over the three cycles, each time, the tempo slows down by half. They drink again before playing.
It is the strike which sends the dead to his grave or which drives the body. These strikes are reserved for those who have done Gawai.
fr
Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam. Appelé aussi dondoronak.
Composition: 6 instrumentistes2 aux tawak 1 et 2, 1 au galentang, 1 jouant 2 gongs babandi, 1 tambour à fente kangkuang, 1 tambour cylindrique tuung. Le cycle est répété trois fois.
Sur les trois cycles, à chaque fois, le tempo ralentit de moitié. Ils reboivent avant de jouer.
C'est la frappe qui envoie le mort à sa tombe ou qui conduit le corps. Ces frappes sont réservées à ceux qui ont fait le Gawai.
Composition: 6 instrumentistes2 aux tawak 1 et 2, 1 au galentang, 1 jouant 2 gongs babandi, 1 tambour à fente kangkuang, 1 tambour cylindrique tuung. Le cycle est répété trois fois.
Sur les trois cycles, à chaque fois, le tempo ralentit de moitié. Ils reboivent avant de jouer.
C'est la frappe qui envoie le mort à sa tombe ou qui conduit le corps. Ces frappes sont réservées à ceux qui ont fait le Gawai.
id
Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan. Disebut juga dondoronak.
Kelompok : 6 pemain2 pemain tawak 1 dan 2, 1 pemain galentang, 1 pemain memainkan 2 buah gong babandi, 1 buah gendang slot kangkuang, 1 buah gendang tuung berbentuk silinder. Siklus ini diulang tiga kali.
Selama tiga siklus, setiap kali tempo melambat setengahnya. Mereka minum lagi sebelum bermain.
Ini adalah serangan yang mengirim orang mati ke kuburnya atau yang mendorong tubuh. Pemogokan ini diperuntukkan bagi mereka yang telah melakukan Gawai.
Kelompok : 6 pemain2 pemain tawak 1 dan 2, 1 pemain galentang, 1 pemain memainkan 2 buah gong babandi, 1 buah gendang slot kangkuang, 1 buah gendang tuung berbentuk silinder. Siklus ini diulang tiga kali.
Selama tiga siklus, setiap kali tempo melambat setengahnya. Mereka minum lagi sebelum bermain.
Ini adalah serangan yang mengirim orang mati ke kuburnya atau yang mendorong tubuh. Pemogokan ini diperuntukkan bagi mereka yang telah melakukan Gawai.
SEA Annotations
en
2nd night of a six-day ritual (Gawai Mamandung ritual). This day is called Bumbulan. Repeated structure of the ritual sequences:
1) opening by the singers
2) gong: introductory ritual opening
3) descent of the men and women of the house, they will dance around the cages to the sound of the manjaratun
4) the rest of the night goes by to the sound of the piece gulembang.
1) opening by the singers
2) gong: introductory ritual opening
3) descent of the men and women of the house, they will dance around the cages to the sound of the manjaratun
4) the rest of the night goes by to the sound of the piece gulembang.
Time duration
en
00:11:41
Recording date of the original material
en
1997-08-08
Acquisition Date
en
2011
Population
en
Dayak Taman
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en
Kampung Lunsa Hilir, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan
Resource Language
en
Taman
Archivist Category
en
Music (Vocal and instrumental)
Recording context
English
Field recording
Collector
Name of original Collection
en
Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport
Collection source citation
Related material
External reference
en
RappoportPercussions des Taman, in revue Percussions, n° 59, vol IX/5, 1998.
History of ownership
en
Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport
Holding Institution of Original Materials
Licensing Institution
Accessing Institutions
Copyright Information
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
English
Digital Audio Tape
Preservation State of Physical Object
en
original
Original item number
en
CNRSMH_I_2011_016_003_12
SEAH Identifier
en
SEAH_CNRSMH_I_2011_016_003_12