Bagulembang (2am), gong chime

Item

Archivist's Original Title

en Bagulembang (2am), gong chime
fr Bagulembang (2h du matin), jeu de gongs pour danse masculine
id Bagulembang (02.00), gong

Original description

en Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations. Recorded at two in the morning. Grip too strong, faster but very deep. During the dance, the men shout. Three patterns are repeated identically. Music also called bagalentang performed when the men are in the middle of the gallery (ta'soo). Music used to entertain men during drinking. Alternatively, a man stands up to dance a very graceful dance, the mandaria.
composition:
- set of 2 gongs (babandi) suspended one tone apart
- set of 5 horizontal bulbous gongs on frame (galentang) [makes the melody]
- two double membrane drums (gendang)
- tawak gong
Babandi and tawak are hiccuping
fr Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam. Enregistré à deux heures du matin. Prise trop forte, plus rapide mais bien profonde.. Pendant la danse, les hommes crient. Trois motifs sont répétés à l'identique. Musique aussi appelée bagalentang exécutée quand les hommes sont au milieu de la galerie (ta'soo). Musique qui sert à divertir les hommes pendant la beuverie. Alternativement, un homme se lève pour danser une danse très gracieuse, le mandaria.
composition:
- jeu de 2 gongs (babandi) suspendus à distance d'un ton
- jeu de 5 gongs bulbés horizontaux sur trame (galentang) [fait la mélodie]
- deux tambours à double membrane (gendang)
- gong tawak
Babandi et tawak sont en hoquet
id Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan. Direkam pada jam dua pagi. Genggamannya terlalu kuat, lebih cepat namun sangat dalam.. Saat menari, para pria berteriak. Tiga pola diulang secara identik. Musik disebut juga bagalentang yang dibawakan pada saat para laki-laki berada di tengah-tengah galeri (ta'soo). Musik digunakan untuk menghibur pria saat minum. Alternatifnya, seorang pria berdiri untuk menarikan tarian yang sangat anggun, mandaria.
Kelompok:
- set 2 buah gong (babandi) yang digantung satu nada secara terpisah
- set 5 buah gong bulat mendatar pada bingkai (galentang) [membuat melodi]
- dua gendang membran ganda (gendang)
- gong tawak
Babandi dan tawak adalah cegukan

SEA Annotations

en Recorded in a longhouse 200 m long, with 48 doors (therefore 48 families, on the occasion of a mourning"mararak tata"or"marak tata"which corresponds to the fact of separating from prohibitions (membuang pantang)

Time duration

en 00:04:34

MetadataURL

Recording date of the original material

en 1997-07-26

Acquisition Date

en 2011

Population

en Dayak Taman

Place of the cultural origin

Country Name

Recording place

en Melapi, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan

Resource Language

en Taman

Archivist Category

en Music (Instrumental)

Recording context

English Field recording

Collector

Name of original Collection

en Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport

Collection source citation

Related material

History of ownership

en Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport

Holding Institution of Original Materials

Licensing Institution

Accessing Institutions

Copyright Information

en CC BY-NC-ND

Physical format

English Digital Audio Tape

Preservation State of Physical Object

en original

Original item number

en CNRSMH_I_2011_016_001_04

SEAH Identifier

en SEAH_CNRSMH_I_2011_016_001_04
CNRSMH_I_2011_016_001_04