Gong chime, gulembang

Item

Archivist's Original Title

en Gong chime, gulembang
fr Gulembang, jeu de gongs pour danse masculine
id Gulembang, ensambel gong

Original description

en Field recordings made in West Kalimantan, Indonesia, in 1997 by D. Rappoport :Dayak, Iban, Kayan populations. Music also called bagalentang performed when the men are in the middle of the gallery (ta'soo). Music used to entertain men during drinking. Alternatively, a man stands up to dance a graceful, balanced dance, the mandaria dance.
composition:
- set of 2 gongs (babandi) suspended one tone apart
- set of 5 horizontal bulbous gongs on frame (galentang)
- long drum with one skin (tuung)
- gong tawak
fr Enregistrements sonores inédits réalisés en Indonésie (West Kalimantan) en 1997 par Dana Rappoport, auprès des populations Dayak Taman, Iban, Kayan Mendalam. Musique appelée aussi bagalentang exécutée quand les hommes sont au milieu de la galerie (ta'soo). Musique qui sert à divertir les hommes pendant la beuverie. Alternativement, un homme se lève pour danser une danse gracieuse, tout en équilibre, la danse mandaria.
composition:
- jeu de 2 gongs (babandi) suspendus à distance d'un ton
- jeu de 5 gongs bulbés horizontaux sur trame (galentang)
- long tambour à une peau (tuung)
- gong tawak
id Rekaman dibuat di Indonesia (Kalimantan Barat) pada tahun 1997 oleh Dana Rappoport, dalam masyarakat Mendalam Dayak Taman, Iban, Kayan. Musik disebut juga bagalentang yang dibawakan pada saat para laki-laki berada di tengah-tengah galeri (ta'soo). Musik digunakan untuk menghibur pria saat minum. Alternatifnya, seorang pria berdiri untuk menarikan tarian yang anggun dan seimbang, yaitu tarian mandaria.
Kelompok :
- set 2 buah gong (babandi) digantung satu nada terpisah
- set 5 buah gong bulat mendatar pada rangka (galentang)
- gendang panjang satu kulit (tuung)
- gong tawak

SEA Annotations

en Recorded in a longhouse 200 m long, with 48 doors (therefore 48 families), on the occasion of a lifting of mourning"mararak tata"or"marak tata"which corresponds to the fact of separating from prohibitions (membuang pantang"throw away the prohibitions")

Time duration

en 00:04:22

MetadataURL

Recording date of the original material

en 1997-07-26

Acquisition Date

en 2011

Population

en Dayak Taman

Place of the cultural origin

Country Name

Recording place

en Melapi, kecamatan Putussibau, kabupaten Kapuas ulu, West Kalimantan

Resource Language

en Taman

Archivist Category

en Music (Instrumental)

Recording context

English Field recording

Collector

Name of original Collection

en Indonesia: West Kalimantan, 1997, D. Rappoport

Collection source citation

Related material

History of ownership

en Archived at CREM, CNRS in 2011 by D. Rappoport

Holding Institution of Original Materials

Licensing Institution

Accessing Institutions

Copyright Information

en CC BY-NC-ND

Physical format

English Digital Audio Tape

Preservation State of Physical Object

en original

Original item number

en CNRSMH_I_2011_016_001_02

SEAH Identifier

en SEAH_CNRSMH_I_2011_016_001_02
CNRSMH_I_2011_016_001_02